Xem tất cả cảm nhận loidich16162

7 cảm nhận của thành viên

...
sweet_dream2 22-05-2010
mấy bản dịch phụ vẫn dùng số kìa:|. lần sau bài bạn đăng thì cứ nhấp vào Sửa để sửa lại lỗi trực tiếp nhé, ko cần đăng bản dịch phụ đâu :)
...
Steven215 22-05-2010
@ Sweet_dream2 : có sửa rồi nhưng sao ko thấy thay đổi j` hết...(==')
...
sweet_dream2 20-05-2010
hình như bạn vẫn chưa rút kinh nghiệm, trong các bản dịch của bạn vẫn viết số
...
Steven215 19-05-2010
thanks mọi người...mình sẽ rút kinh nghiệm
...
Wet Grass 19-05-2010
@h0ang: mấy chỗ đấy anh thấy dịch thế cũng được.

@Steven: xem lại ngữ "do somebody wrong".

Hai người đó "kick" hông phải là "đá bóng" đâu nhá.

Mình không thích nhìn bản dịch viết số mấy chỗ nên viết chữ, và như h0ang nói đấy, đừng viết i = j.
...
h0ang.bk91 19-05-2010
Ái chà, bài này hay phết đấy chứ ;))... Trailer phim ĐMT cũng có bài này ;))... Steven chú ý không dùng chữ "j" trong bài nhé. Với cả bạn trans có vẻ hơi thoáng thì phải, bạn thử trans sát lại nghĩa đi, như thế sẽ sớm đc duyệt đấy! :)



VD như vài câu:

- If I could turn back the hands of time

- now my eyes are open but too late

- You'll be here with me

-Then maybe you wouldn't leave



------------------



:|... Hơ, còn nhiều nhiều phết đấy bạn ạ, bạn tự check tiếp nhé :D
...
Steven215 19-05-2010
Đây là bai dịch đầu tiên nên nếu có sai sót gì thì xin hãy góp ý để lần sau mình sẽ khắc phục ... thanks !