Xem tất cả cảm nhận loidich16183

16 cảm nhận của thành viên

...
uneydr 30-07-2010
thì đừng phá đám khi tui đang nổ còn ko chịu :P
...
TommyChan 29-07-2010
xem trog Glee nó dịch là "đừng có dập tắt sự phô trương của tôi" /:)
...
uneydr 24-05-2010
thế nà thế lào, khen hay chê, lày đừng có mà rain on my parade nhá =))
...
Alamanda Bud 24-05-2010
fixed
...
Alamanda Bud 24-05-2010
@uney: "đê" là cái thứ gì?

"nobody" là thằng nào con nào: cá tính thật :D
...
uneydr 24-05-2010
One throw that bell will go clang

đập cái bung rồi cái chuông ấy sẽ leng keng, thiếu câu này :D
...
uneydr 23-05-2010
chỉ có thể là uneydr :)), bạn có quyền ko dùng bd của tui làm "xúp" nếu bạn ko thích :))
...
hiepbeobeo 23-05-2010
trời ơi, dịch mà nghe như chuẩn bị đánh nhau vs bố con thằng nào tới nơi ý T_T
...
uneydr 22-05-2010
có thấy cái còm của sờ đít ko ;))
...
hiepbeobeo 22-05-2010
K kiếm đc bản MP3
...
hiepbeobeo 22-05-2010
đúng rồi, bài này của Barbra Streisand trong vở kịch Broadway Funny Girl (phim này vui phết). nhưng kiếm đc bản MP3 vì bài này lâu rồi, nên đành lấy của Glee. Dịch nhanh lên nhé, tớ đang làm sub cho tập này, đến bài này thì tự dưng tịt ^^
...
JOS_TVT 22-05-2010
Vui lòng đọc comment ở dưới
Bài náy lúc ấy có người dịch rồi mà! sao giờ lại ra "yêu cầu" rồi!
...
uneydr 22-05-2010
bài này đầu tiên do b à Barbra (?) Streisand hát :D
...
phuocthao 22-05-2010
giai điệu bài nỳ vui quá, chờ uneydr trổ tài đây!
...
sweet_dream2 22-05-2010
chưa dịch hết--> quay laịu yêu cầu

@uney: vào dịch nốt kẻo mất :-
...
uneydr 21-05-2010
bài này phải thuộc về ta :))