bowuuuu 05-06-2010 bring out 1. a. To reveal or expose: brought out the facts. b. To introduce (a debutante) to society. 2. To produce or publish: bring out a new book. 3. To nurture and develop (a quality, for example) to best advantage: You bring out the best in me. Bring out giới thiệu cũng đúng mà
sweet_dream2 04-06-2010 @dkasd: copy bản dịch và sửa một vài chỗ thì không phải là bạn tự dịch nữa rồi :-<
quachthienhien 31-05-2010 ko có gì mà tớ cảm ơn vì bạn đã góp ý tớ cung đang học dich nên mỗi ý kiến là một bài học quý báu cho mình mới lại mục đích mình tham gia dịch cũng làm mong nhận dc sự đóng góp ý kiến của mọi người nên đừng ngại cứ góp ý thẳng cánh cò bay thank u so much
heechul.minha 30-05-2010 rất nhiều bạn ạ, từ đầu đến chân ;) VD: We bring the women and the cars and the cards out: sao bạn ko dịch là hãy gạt hết đàn bà,xe hơi,bài bạc sang 1 bên ( bring out mà đâu phải giới thiệu đâu)
quachthienhien 30-05-2010 chưa đạt ở chỗ nào hả bạn sweet_dream2 tớ sai ở chỗ nào bạn có thể chỉ rõ ra đc ko
1.
a. To reveal or expose: brought out the facts.
b. To introduce (a debutante) to society.
2. To produce or publish: bring out a new book.
3. To nurture and develop (a quality, for example) to best advantage: You bring out the best in me.
Bring out giới thiệu cũng đúng mà
tớ cảm ơn vì bạn đã góp ý
tớ cung đang học dich nên
mỗi ý kiến là một bài học quý báu cho mình
mới lại mục đích mình tham gia dịch cũng làm mong nhận dc sự đóng góp ý kiến của mọi người
nên đừng ngại cứ góp ý thẳng cánh cò bay
thank u so much
VD: We bring the women and the cars and the cards out: sao bạn ko dịch là hãy gạt hết đàn bà,xe hơi,bài bạc sang 1 bên ( bring out mà đâu phải giới thiệu đâu)
tớ sai ở chỗ nào
bạn có thể chỉ rõ ra đc ko