Xem tất cả cảm nhận loidich16502

9 cảm nhận của thành viên

...
jess123 11-01-2011
bản dịch của angel tốt hơn sweet nhiều oy` !~ tks nhé
...
ilovemama 06-01-2011
Anh Sweet dịch thiếu chỗ mùa xuân ở Pari kìa :|
...
satthu88 06-01-2011
bài này xem ra khó dịch hơn em tưởng ! nhưng chỗ đoạn 2 có phần em ko hiểu cho lắm là :Làn gió hoàn hảo thoảng qua mặt

Bầu trời thật hiếm khi đổ mưa ''' cho tới ''Luôn kiên cường

Tôi đi lên

Tôi là tất cả

Tôi hiểu thấu mọi sự ngoại trừ một điều

Dẫu có thay đôi tôi vẫn là chính mình

Tôi là mọi sắc màu, là mọi sắc màu

Tôi luôn trẻ trung'' 2 chỗ này em thấy ko hợp cho lắm ai có thể giải mã giúp em ko
...
sweet_dream2 17-06-2010
Sw dịch lại
...
secret.angel 11-06-2010
Impeccable flow wind in my face,

It hardly ever rains always on top



Lúc đầu lời nó ko ghi thế nyaf, nó cách dòng, khó hiểu lắm
...
secret.angel 11-06-2010
1: Câu này mình có hỏi qua 1 số người, mình nghĩ nghĩa của nó ko sai lắm

2: Tham khảo thangkho_no1; tại nếu dịch là vết phỏng thì hơi...

...
CrescentMoon 11-06-2010
@secret.angel:

Bạn xem lại những câu này nhé:

1. feeding off the clouds and eating them like ice cream.

2. blisters on my eyelids like it’s spring in paris

3. It hardly ever rains always on top

4. The truth is stranger than fiction

When you’re a walking contradiction

when you’re evergreen

you’re always looking in

you’re the first one left

but you’re back again

don’t be afraid to ask

but don’t ask again

we’ll forever last when you’re evergreen

Bạn đọc toàn câu cho thật kỹ rồi hãy dịch. Nếu có gì thắc mắc, bạn có thể hỏi mình.
...
Oll 11-06-2010
Dịch xa vời như này mà duyệt àh ??

-----------*

Ive been on the run ~~ Tôi đã chu du đến mọi miền

slept under the sun ~~ ấm ap` là từ nào ?

I’ve been all around

never left this town ~~ Và thị trấn này là tôi dừng chân lại


còn nhiều nữa đấy !


...
bowuuuu 08-06-2010
tạm được