Xem tất cả cảm nhận loidich17369

6 cảm nhận của thành viên

...
black_princess 26-12-2010
OST anime Shakugan No Shana lun :X

Phải để bên anime chứ nhỉ XD
...
Nhím_xù 10-08-2010
ý bài này tên ca sĩ với tên bài hát lộn chỗ zuif đáng nhẽ phải là Hishoku No Sora - Mami Kawada chứ :|
...
hoangnhatm 09-08-2010
oé, chưa có Việt

...
JennyPiu 09-08-2010
Tks ^^
...
Nhím_xù 09-08-2010
kím cho bạn này kái kanji này, mà Engtrans ở Jpop chắc chuẩn hơn cí Eng trên kia



そして この空 赤く染めて また来る時 この一身(み)で 進むだけ



すれ違っていく’人’も 紛れ失くした’モノ’も

いつかは 消えゆく記憶(とき)

熱く揺るがす’強さ’ 儚く揺れる’弱さ’

所詮 同じ 結来(みらい)



そんな日常 紅霞(こうか)を溶かし 現れる陽 紅(くれ)る世界



風になびかせ 線を引いて 流れるよな髪先 敵を刺す

振り斬った想い 漲(みなぎ)る夢

すべては今 この手で 使命 果たしたゆくだけ



また灯が一つ 落とされ そっとどこかで 消えた

現実 変わらぬ日々

だけど確かに感じる君の温もり 鼓動

これも 真実だと



そして紅 紅塵(こうじん)を撒き 夕日を背に 今始まる さあ



なぜ 高鳴る心に 迷い戸惑い 感じるの

早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して

空に滲んだ 焼けた雲は 内に秘めた願いが 焦がしてる

躊躇(ためら)った瞳 浮かぶ涙 でも明日の 力に変えて



すべて捧げて 舞い降りた地 冴える刃一つで 闇を斬る

いつだって胸の 奥の光 瞬かせて

この一身(み)で 使命 果たしてゆくまで



Engtrans:

And so, dye this sky red. The time has come again for my body to only go forward



Even the ‘people’ who pass by and the ‘THINGS’ which become lost in confusion

Will one day be like vanished memories

A passionate unwavering ‘strength’, a fleeting swaying ‘weakness’

They meet the same end after all



Such ordinary days melt the mundane world. The sun appears above the crimson world



Flutter in the wind and draw back the lines. Like the flowing tips of the hair, pierce the enemy

The feelings which were slashed, the swelling dream

Now, I will only carry all of my duties in my hands until the end



Once again, another light has fallen, it has quietly disappeared to somewhere

It’s the reality which doesn’t change day after day

However, I definitely feel it, your warmth, your heartbeat

This can also be called the truth



And so, it becomes crimson, scattering the mundane world. It’s now starting in the background of the evening sun



Why do I feel hesitation and confusion in my rapidly throbbing heart?

Hurry, destroy this pain which explodes in useless rage



The stained and scorched clouds in the sky burn the wishes concealed within

Tears welled up in my hesitant eyes, but change them into strength tomorrow



Offer up everything to the land where I have descended. With my single bright blade, I shall decapitate the darkness

The light deep within my heart will always sparkle

I will only carry out my duties until the end

...
Nhím_xù 09-08-2010
ớ bài này chưa có bản dịch mà chui vào chơ duyệt rùi :-/