Xem tất cả cảm nhận loidich17516

11 cảm nhận của thành viên

...
h0ang.bk91 21-08-2010
Bài của Dark Moor bạn đăng thành bài mới đi. Bài đã dịch + duyệt thì ko đc phép sửa nữa đâu.



@o0obubbleo0o: homie: Shortened version of homeboy, homeboy being your close friend. Đấy, nghĩa chính xác của nó đấy ;)).
...
ngu0jchet173 21-08-2010
ch0y 0y .. pan 0y .. mjhd ang bai death cua dark m00r .. k phai cua Nah .. mjh sua lai r0y ma ai lai sua lai thanh pai cua Nah day :@
...
o0obubbleo0o 21-08-2010
@h0ang.bk91 vậy à? bubble ko být từ đó, tra = gu gồ sama thỳ thấy hơi ấm j j đó, thanks tiền bối
...
tieu_ly_phi_dao 21-08-2010
@ngu0jchet173: đã khớp lời, nhạc , nghệ sỹ và duyệt rồi. Bạn đừng đừng sửa nữa nhé. Còn bài của Dark Moor bạn có thể đăng mới!
...
o0obubbleo0o 21-08-2010
Hix, riêng 2 cái câu cuối thì nghe lời các tiền bối thôi vì câu đó mình dịch cũng thấy ko đúng gì cả:X còn câu he's too week là theo lyric, chỉ có thể dịch thế thôi
...
tieu_ly_phi_dao 20-08-2010
Thế làm theo í các bác :D

...
h0ang.bk91 20-08-2010
Ớ... A lý ơi, e nghĩ câu đấy dịch là "Mấy cậu bạn thân không ở bên anh ta và cả anh trai cậu ta cũng vậy" chứ :P
...
Alamanda Bud 20-08-2010
Hát chả nghe ra dc "too weak" hay "two week" đều hợp lí hết

"starver" ko thấy trong từ điển. Kẻ đói ăn chăng? :))
...
h0ang.bk91 20-08-2010
@o0obubbleo0o: Nếu mình nhớ ko nhầm thì "homie(s)" là cậu bạn thân đấy :D
...
tieu_ly_phi_dao 20-08-2010
Sửa bài của bạn là mình làm đêm qua ^^

Thấy bạn dich tốt cả chỉ băn khoăn 3 câu bạn dich :

-He’s too week : anh ấy còn 2 tuần.

-His homies ain’t around and so was his brother:hơi ấm gia đình quanh đó

-His girl moved away cuz he was like a starver: bạn gái anh ấy bỏ đi vì anh ấy như 1 vì sao.

--------------

-Mình thâý His homies ain’t: ko có hơi ấm gia đình..

-he was like a starver: như môth kẻ rách dưới..

-------------Mình mới làm lại BDV có gì bạn pm lại cùng sửa để duyệt nhé^^
...
ngu0jchet173 20-08-2010
ai sửa bậy bạ quá zỵ @@