Mình nghe từ rất lâu rồi nhưng cho tới hum nay mới biết to blossom blue là cảm giác thế nào. Ước gì mình được như trong Sorcerer , ước gì mình không phải comment khi nghe bài này :(
@hoangvac :Khà khà, hoangvac dịch hay và đúng quá nhưng mình lỡ dich rồi nên cũng đăng để tham khảo!^^
@ boyinred: To blossom blue: là "để nỗi sầu nở rộ", hay nói cách khác là để nỗi buồn tràn ngập, chứ không phải "Hy vọng màu xanh đâu"! Thân! Thanks vì đã dịch bài! Bạn ccó đóng góp cho LD típ nha!^^
@ boyinred: To blossom blue: là "để nỗi sầu nở rộ", hay nói cách khác là để nỗi buồn tràn ngập, chứ không phải "Hy vọng màu xanh đâu"! Thân! Thanks vì đã dịch bài! Bạn ccó đóng góp cho LD típ nha!^^