>>> sau khi hỏi cô dâu và chú rể có đồng ý lấy nhau không cha xứ sẽ hỏi những người tham dự lễ cưới câu này "nếu có ai ở đây không đồng ý với đám cưới này hãy nói ngay hoặc im lặng mãi mãi" nên câu này có nghĩa là những gì cô gái làm ở trên kia chỉ là tưởng tượng trong đầu(I lose myself in a daydream) và lúc này đang phải đấu tranh xem có nên "phá đám" không và kết quả là có ;)
P.S chữ Speak Now nhìn đẹp nhỉ
>>> sau khi hỏi cô dâu và chú rể có đồng ý lấy nhau không cha xứ sẽ hỏi những người tham dự lễ cưới câu này "nếu có ai ở đây không đồng ý với đám cưới này hãy nói ngay hoặc im lặng mãi mãi" nên câu này có nghĩa là những gì cô gái làm ở trên kia chỉ là tưởng tượng trong đầu(I lose myself in a daydream) và lúc này đang phải đấu tranh xem có nên "phá đám" không và kết quả là có ;)
snotty = Impertinent , arrogantm contemptible, nasty, snobbish, conceited
I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor
Don’t wait or say a single vow. Your time is running out and they said speak now"