1. Đây là Engtrans do Ala nhờ người dịch, tất nhiên Ala chả quen thân ai cả, nhưng đây là một website dịch thuật lớn (giống LD vậy đó) và có thể tin tưởng dc.
2. Cái mà bạn hieu dịch theo là lyric Tiếng Anh của ABBA, chỉ có mối liên hệ duy nhất rằng đó là bản gốc mà Il Divo cover lại, ko có nghĩa đó là Engtrans cho bài hát này.
Rốt cuộc là sao nhỉ? mara dịch lại cho Ala theo Engtrans đi, ừ thì nghĩa nó na ná nhau nhưng mà chả thể giống hết dc (hóa ra là bê lyric của ABBA qua *sigh*, bó chíu)
hehe,mara có wen thân mấy người bạn ở Argentina và El-Salvador đây,để khi nào họ online sẽ nhờ họ trans sang English thử xem thế nào :D....theo quan điểm cá nhân của tớ thì Il Divo trinh bày bài này hay hơn ABBA ;))
Àh,thì cũng biết sơ sơ thôi,mình thấy bài này cover sang tiếng TBN cũng tương tự như bài Adagio của Lara Fabian khi cover từ Italian sang English..Thật sự là ko khác biệt gì mấy về nghĩa của cả bài hát.Tương tự là trường hợp của bài Viens M'embasser của Julio Iglesias khi cover sang tiếng Latin là bài Abrazame thì ý nghĩa và nội dung của cả 2 bài gần như là y hệt nhau(chỉ khác về ngôn ngữ mà thôi) :)
mong bạn thông cảm
"I will not want to talk
Already said everything
It hurts to even move
Things of yesterday
I like you
I run out of letters
Have no turning back
not spreading over
Winner takes it all
Who better juice
my turn to lose
I'm going to do
I wanted to see in you
a safe place
a wall around
That was no error
No sound due
a love so pure
that was innocent
be in good faith
Gods pleasure
inadvertently choose
rolling the dice
mark our random
Winner takes it all
He leaves his pain, as it should be
Today like yesterday
I do not want to talk
already said everything
It hurts a move, things of yesterday
Winner takes it all, who better juice
My turn to lose, winner takes it all
Winner!
Act without love, good and best
Winner takes it all who played better
winner takes it all, winner takes it all
I do not want to talk, already said it all."
2. Cái mà bạn hieu dịch theo là lyric Tiếng Anh của ABBA, chỉ có mối liên hệ duy nhất rằng đó là bản gốc mà Il Divo cover lại, ko có nghĩa đó là Engtrans cho bài hát này.
thế nên giờ k biết Kemmut 95 giải quyết sao
đây
chỉnh sửa hết à
hôhô dĩ nhiên là ID hát hay hơn rồi >:)>:)
mong các bạn góp ý thêm
2 bài còn lại là Regresa A Mi và Amazing Grace