Huzky 23-11-2010 Mấy từ đó lâu lâu cũng dịch "cái *** của anh",... mà mod cũng hay sửa thành "cái ấy". Mà chị có xem bản dịch thứ 2 của bài "3" Britney Spears chưa, bài ấy dịch cực chất ấy =))
fuse1990 23-11-2010 mấy từ lóng tiếng Anh, có nghĩa xấu ghi huỵch toẹt ra cho rồi, người nghe đâu có kém mà che