Xem tất cả cảm nhận loidich1858

45 cảm nhận của thành viên

...
mua_bongbong 27-03-2009
bai` nay` cung~ hay da^y'
La^u lA(m" ko nghe hay thie^t
...
ngoanlam 07-03-2009
eo , nghe bài nay hay :X:X:X
...
ocuatrang 21-02-2009
ừh,dịch ra sao ý nghĩa của nó.... vĩ đại thế! mông lung huyền ảo nữa,hề hề !
...
tuc lam roi do 14-12-2008
hay khung khiep
...
hkmn_5563 30-11-2008
đúg là wa ghe
...
anhtchinh 08-10-2008
bài này hay đấy chứ! lời dịch thì hơi sợ nhưng vẫn wonderful, no table!
...
lostninja 16-09-2008
potay.com =)) =))
...
linhvannguyen 05-09-2008
suot muot wa... :D
...
bbvd 24-08-2008
2 become 1 muh =)) =))
lâu wá hok nghe rồi "________"
...
quynh anh 06-07-2008
bai hat voi giai dieu rat hay,nhung loi dich thi nghe ghe wa.hic.
...
baby_beby_9x 02-07-2008
bài này co' nhạc rất hay đấy. Nhưng bản dịch này ghê quá, dễ khiến người khác hiểu lầm. Rất mong các bạn thông cảm cho lời dịchnay`. Nếu như ngồi trong đêm tối nghĩ về người mình yêu thì bạn sẽ cảm nhận thấy lời bài hát hay thật
...
tungtmt 15-06-2008
bai nay cung binh thuong thoi. 3 sao
...
incon 30-05-2008
ùh pài nì woá tuyệt,seo ít người bít bài nì chế nhỉ ...???hay mờ.Mỗi tội nghĩa pài nì hơi ghê thôi.
...
Reishi 14-04-2008
Bản dịch ko sát lắm ^~^. Uh thì công nhận có thể dịch giả muốn dịch thóang, nhưng có mí chỗ giữ nguyên nghĩa gốc cũng có sao đâu? [còn mí chỗ cần dịch thóang như đọan "put it on" lại giữ nguyên là ý gì?! =="]
...
toyboxbmt 14-04-2008
lời dịch của cái bài này nghe kinh quá !!!