Chikarin 12-01-2011 @Lu, TK: hẻm phải dịch thoáng âu mà Rin nghĩ ý chính mún nhấn mạnh đến âm nhạc chứ hẻm phải headphones âu. Dù sao cũn theo ý bé Lu cho vui nhà vui cửa, 2 là tăng view ♥
Lucifer 12-01-2011 À chị dịch thế thì nó hơi thoáng 1 tí, em nghĩ cứ nói đúng "tình yêu đi qua chiếc headphone" là đc r. Dù nó k hay lắm nhưng mà ~.~
thangkho_no1 12-01-2011 Bất kể khi nào thấy cô đơn, hãy đeo tai phone mà nghe nhạc Câu trên của bạn đủ ý cả headphones lẫn âm nhạc, cớ gì ở dưới lại bỏ headphones
Chikarin 12-01-2011 @TK: Sr bro, but whats wrong with ' ur headphones means listening to music' here? Hổng sửa đâu T_T
Câu trên của bạn đủ ý cả headphones lẫn âm nhạc, cớ gì ở dưới lại bỏ headphones