Chim_Vặn_Dây_Cót 13-01-2011 Cái này tớ biết, thức ra cũng giống như người Việt Nam nói "nằm dưới ba thước đất" ấy, là cách nói ẩn dụ thôi, dịch thẳng ra là "chết" thì sẽ mất tính ẩn dụ đi.
fuse1990 12-01-2011 cái câu này : " buried it six feet under" lại làm mình nhớ đến một câu thành ngữ Ala từng sửa cho mình