Xem tất cả cảm nhận loidich2000

45 cảm nhận của thành viên

...
ledong79 07-10-2008
Oh, you're really great, Man.
That's so impressive!
I do appreciate your translation!
Much poesy and romantic.

Mình nghĩ các bản dịch khác nên phải như thế này, đầy chất thơ và đầy chất gợi!
Rất ấn tượng!
...
kaka0110 01-10-2008
Minh duoc tang bai nay,phe^ qua' pa kon ah!Cam on em nhieu lam.
...
binbin2805 30-09-2008
bai nay trong cai bo phim gi do cua trung quoc ne co thu ky trieu vi.....
...
dũng râu 08-09-2008
Rất trong sáng, rất trữ tình. Tôi thích bài này
...
vu khac tuan 21-08-2008
to cung thich bai nay lam
...
thuykieu 04-08-2008
giai điệu thật nhẹ nhàng.cảm giác thật tuyệt.................
...
parkjikui 24-07-2008
Ở một mình mà nghe nài này thì thik thật!
...
individual 30-06-2008
công nhận bài này nhạc hay lời E cũng hay mà cả bản dịch cũng rất tuyệt nữa.................^^!
...
vysaf 14-05-2008
nghe hay đấy mà hình như loài dịch của bài nào nghe cũng như đuợc phổ thơ vậy...T_T chán...hix
...
myka09 04-05-2008
Ngeh dân dã thiệt,nhưng đọc xuôi ngược j thì cũng thấy giống như được phổ thơ rồi vậy nhỉ....Nắm ý là chính,chứ dịch sát quá cũng ko hay,phải ko bạn ^^!Have fun!
...
donald 04-05-2008
minh ko hieu tai sao lai dich la " cuoi xom dau thon" nghe Viet nam qua
...
lazycat 27-04-2008
just like me....:)
...
MTA_IT_K40 14-04-2008
Mình vẫn nghe được mà sao lại nói là link hỏng thế ???
Hay như vậy mà :)
...
Ngọc 14-04-2008
Link chít ngắc mà cũng nghe dc àh, transonlan : p ..
...
transonlan 14-04-2008
Tại sao lũ chim đột nhiên lại ngừng hót. Tại sao những vì sao rơi xuống trên con đường anh đi. Vì gống như anh, tất cả đều muốn được gần em.
Hihi Một bài hát thích hợp để tặng cho người yêu