Ngay từ đầu là lời cảm ơn của cô gái đến Chúa đã cho cô được gặp và yêu anh chàng đó, dù cho có rất nhiều đau đớn và dù có phải chia ly, cô cũng không hối hận.
Bản dịch tiếng anh không đúng rồi, để mình sửa lại đã.
-------------------
arigatou to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life
The Flavor Of Life
tomodachidemo koibitodemo naichukanjitende
syukakunohi wo yumemiteru aoi FURU-TSU
atoippo ga fumidasenaiseide
jirettai nowa nande baby~~
arigatou to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life
The Flavor Of Life
doushitano to kyuuni kikareruto uun nandemonai
sayounara no atoni kieru eagao watashirashikunai
shinjitaito negaebanegauhodo nandaka setsunai
aishiteruyo yorimo daisukin o houga kimirashii jyanai
The Flavor Of Life
wasurekaketeita hitonoomoiwo
totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omouto
sunao ni yorokobitaiyo
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu ! - nhắc lần 1
--------------------------------------
-------------------------------------
loi dich do*~ wa' , chua dung' het nghia~ cua~ bai` va` van~ chua dien ta dc het ca~m xuc'
Khi anh nói tiếng cám ơn em , em nghe sao nhói buốt
Tựa như một lời nguyền
Chẳng thể nào thoát được cho dù mình cách chia
Nỗi đớn đau gợi đến
Cay đắng đời em…Cay đắng đời em
Giữa tình yêu , tình bạn…Em trăn trở khôn nguôi
Như trái non vừa nhú
Mơ được nếm vị ngọt đắng người
Ước mơ mong sao luôn tiếp nối
Dây dứt lòng em quá anh ơi!!!
Khi anh nói tiếng cám ơn em , em nghe sao nhói buốt
Tựa như một lời nguyền
Chẳng thể nào thoát được cho dù mình cách chia
Nỗi đớn đau gợi đến
Cay đắng đời em…Cay đắng đời em
Lời yêu ngọt ngào trao nhau khi trước
Nay bỗng thành hờ hững dài bôi
Tình mình đâu như em hằng mong đợi
Chẳng lẽ em buông bỏ cả cuộc đời
Nhủ lòng đâu là lầm lỗi? Em chẳng thể tự trả lời
Biệt ly đời thiếu vắng nụ cười
Em đánh mất mình rồi
Em mong mình có thể tin nhau
Càng mong sau càng khổ đau
Anh biến tình yêu hờ hững của mình thành
Cay đắng đời em....
Ôi ! Mùi hương cũ tưởng chừng như quên lãng
Giờ bỗng quay trở lại
Em mong đánh thức trái tim mình để được rung động
Ngắm nhìn tuyết trắng rơi
Một ngày mai êm ái mặn nồng khôn sánh
Gửi cho anh tất cả long em cho đến cuối cuộc đời
Khi anh nói tiếng cám ơn em , em nghe sao nhói buốt
Tựa như một lời nguyền
Chẳng thể nào thoát được cho dù mình cách chia
Nỗi d0ớn đau gợi đến
Cay đắng đời em…Cay đắng đời em
lần đầu tiên mình chia tay ,1 cảm xúc như ca khúc tràn ngập tâm trí mình,mình hụt hẫng khong biết đâu là đâu nữa, đã ko còn tình cảm nhưng tại sao vẫn cố níu kéo tiếc nuối .chỉ còn lại nỗi bùn và sự vô vọng trong chờ đợi,nước mắt cứ rơi vì ko bik "Em đã mơ về một khoảng cách,
Chẳng phải bạn mà cũng chẳng phải yêu"
Sao lại chia tay gì ở đây.
Ngay từ đầu là lời cảm ơn của cô gái đến Chúa đã cho cô được gặp và yêu anh chàng đó, dù cho có rất nhiều đau đớn và dù có phải chia ly, cô cũng không hối hận.
Nhạc này trong Soundtrack của Hanadan phần I ^^
Bản dịch tiếng anh không đúng rồi, để mình sửa lại đã.
-------------------
arigatou to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life
The Flavor Of Life
tomodachidemo koibitodemo naichukanjitende
syukakunohi wo yumemiteru aoi FURU-TSU
atoippo ga fumidasenaiseide
jirettai nowa nande baby~~
arigatou to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life
The Flavor Of Life
amaidakeno sasoi monku ajikenonai doku
sonnamono niwa kyoumi wa sosorarenai
omoikiri ikanaitoki datte
jinsei sutetamon jyanaitte
doushitano to kyuuni kikareruto uun nandemonai
sayounara no atoni kieru eagao watashirashikunai
shinjitaito negaebanegauhodo nandaka setsunai
aishiteruyo yorimo daisukin o houga kimirashii jyanai
The Flavor Of Life
wasurekaketeita hitonoomoiwo
totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omouto
sunao ni yorokobitaiyo
DAIYAMONDO yorimo yawarakakute atatakana mirai
tenishitaiyo kagiriaru jikan wo kimito sugoshitai
arigatou to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
--------------------------------------
-------------------------------------
loi dich do*~ wa' , chua dung' het nghia~ cua~ bai` va` van~ chua dien ta dc het ca~m xuc'
Khi anh nói tiếng cám ơn em , em nghe sao nhói buốt
Tựa như một lời nguyền
Chẳng thể nào thoát được cho dù mình cách chia
Nỗi đớn đau gợi đến
Cay đắng đời em…Cay đắng đời em
Giữa tình yêu , tình bạn…Em trăn trở khôn nguôi
Như trái non vừa nhú
Mơ được nếm vị ngọt đắng người
Ước mơ mong sao luôn tiếp nối
Dây dứt lòng em quá anh ơi!!!
Khi anh nói tiếng cám ơn em , em nghe sao nhói buốt
Tựa như một lời nguyền
Chẳng thể nào thoát được cho dù mình cách chia
Nỗi đớn đau gợi đến
Cay đắng đời em…Cay đắng đời em
Lời yêu ngọt ngào trao nhau khi trước
Nay bỗng thành hờ hững dài bôi
Tình mình đâu như em hằng mong đợi
Chẳng lẽ em buông bỏ cả cuộc đời
Nhủ lòng đâu là lầm lỗi? Em chẳng thể tự trả lời
Biệt ly đời thiếu vắng nụ cười
Em đánh mất mình rồi
Em mong mình có thể tin nhau
Càng mong sau càng khổ đau
Anh biến tình yêu hờ hững của mình thành
Cay đắng đời em....
Ôi ! Mùi hương cũ tưởng chừng như quên lãng
Giờ bỗng quay trở lại
Em mong đánh thức trái tim mình để được rung động
Ngắm nhìn tuyết trắng rơi
Một ngày mai êm ái mặn nồng khôn sánh
Gửi cho anh tất cả long em cho đến cuối cuộc đời
Khi anh nói tiếng cám ơn em , em nghe sao nhói buốt
Tựa như một lời nguyền
Chẳng thể nào thoát được cho dù mình cách chia
Nỗi d0ớn đau gợi đến
Cay đắng đời em…Cay đắng đời em
Chẳng phải bạn mà cũng chẳng phải yêu"