Xem tất cả cảm nhận loidich210

148 cảm nhận của thành viên

...
hoang tien tuong 06-09-2008
hat nhep giong qua ta ... phong cach bieu dien rar chuyen nghiep .. cac ban co the tro thanh ca si rui do ihihiihi..
...
nguyen thi xuyen 28-08-2008
sao minh khong cop loi dich duoc nhi???
...
co_nhoc 27-08-2008
bài hát này làm mình nhớ anh ấy nhiều lắm. bạn ko phải là chuyên gia mà dịch như vậy là ok rùi.
...
c0m_bunhen 24-08-2008
bài này nahc hay ma` lời cũng hay nữa
...
lux 17-08-2008
I don`t care who you are
Where you`re from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you`re from
Don`t care what you did
As long as you love me

giong nhu cau noi:"ban co quyen khong yeu toi nhung khong co quyen cam toi yeu ban".......tinh yeu chan thanh va trong sang...bai hat dich that hay!
...
nguyenanh17 09-08-2008
Miễn chúng ta hướng về nhau thì mọi thứ sẽ ko thể ngăn cản đc tình yêu đẹp của chúng ta....
...
tamtam 09-08-2008
lag we' seo koj , de` nghj chinh~ laj nha cam on
...
Miss_Stone 08-08-2008
As long as you love me .Nên dịch là
Chỉ cần em yêu anh .
...
teddy_pooh 06-08-2008
Tai sao T lai trach minh nhu vay? P hieu duoc nhung dieu T lam ma... P hieu duoc tat ca ... P nhung P khong muon T tu trach minh nhu vay... T khong he vo tinh voi P ma T dang lo lang cho P, so chung ta bi... P hieu, khong bun nua ... as long as you love me... teddy!
...
tamtam 06-08-2008
sao ma` lag wa' xem hem dc gj` het
...
laocean 04-08-2008
mẹ đến là khốn nạn
...
sassysilly 01-08-2008
bai nay nghe den bay h van con thay hay...
...
ngoisaocodon_boy1988 24-07-2008
"As long as you love me" dich la "Mien la em con yeu anh" la dung la hay nhat. Cum tu {as long as} nghia la mien la chu ko phai so sanh ngang bang thong thuong.
...
duahau_91 23-07-2008
nhạc tiếng anh thì nghe và cảm nhận thì hay hơn...chứ dịch thì mỗi ngừơi thích 1 cách...nên chỉ dịch sơ sơ thoy...đừng dịch sát nghĩa làm gì...
...
STRANGER 22-07-2008
CO MA CAC ONG KHONG BIET THUONG THUC HAI LA GI
...
Maxxi 20-07-2008
co nhiu Clip khac cua 2 thang nay lam, ai muon xem thi keu minh, nhac hay thank,
...
bossinni 19-07-2008
hai thang dien !!!
...
hermi0ne2o12 18-07-2008
vua` zUi vua` hay ... t0i' nay cha'c zua` ngu~ zua` nhO*" clip zu*a` cu0i` wa" =]]]
...
thienhan_12c1 12-07-2008
THẬT NGỘ CÓ 2 NGƯỜI CỨ NHƯ VƯỢN ẤY, ĐÂY KO BIẾT LÀ CLIP NHẠC HAY LA CLIP HÀI NỮA
...
Vầng trăng xinh 27-06-2008
Cụm từ "As long as" có nghĩa là: "Miễn là" hoặc "chừng nào mà". Theo nội dung bài này thì nó có nghĩa là miễn là. Đấy là tiếng Anh bản xứ, còn nếu bạn có thể sáng tác ra kiểu tiếng Anh Việt Nam thì cũng đành chịu. Bó tay! Xin bó tay! Please look up the dictionary, pls!
...
Nick.C 16-06-2008
dich 1 cach chan thuc nhat la "Chung nao em con yeu anh" co
...
queeniemi 07-06-2008
"As long as you love me" nghĩa là "miễn là em yêu anh" hay "miễn là anh yêu em " là đúng rùi vì có cụm từ [as long as] mà. Bạn không biết English sao?
...
snowangel_9x 01-06-2008
mình nghĩ "as long as you love me" nghĩa là "yêu em dài lâu chứ" sao lại là "miễn là em yêu anh" hay "miễn là anh yêu em "
...
imissyou 06-05-2008
co nguoi da tung hoi toi :
Tai sao U yeu I?
biet tra loi sao duoc kia chu? Cau hoi do nguoi ay da hoi qua kho roi!
cam on bai hat nay!
no rat hay.......hay lam....!
...
nhatohyeah 20-01-2008
nghe hay day
...
Nhi 15-01-2008
góp ý lời dịch chút nha, theo mình "as long as you love me " có nghĩa là càng lâu thì anh càng yêu e
...
Nguyễn Thế Hiệp 13-12-2007
Góp ý về lời dịch.
"so that no one knows" có nghĩa là "để không ai biết".
Dịch là: "nên sẽ chẳng ai biết" là sai về nghĩa
...
__*(^_^)*__chjpmap_coi 28-11-2007
chao cac ban
bai nay rat hay ! cac ban hay nghe nhe!