Xem tất cả cảm nhận loidich2159

19 cảm nhận của thành viên

...
TommyChan 06-08-2010
"cô em bảo say xưa đúng mà" -> :)))))))))

@sờ đít: sửa mý cý lỗi 9 tả đi kìa, cứ nhìn cý câu "Trong phìng anh hay trên mái nhà" là nhịn cười hok nổi :)))
...
h0ang.bk91 06-08-2010
@Sw: Cô em thiệt nà sì-tin :))
...
sweet_dream2 06-08-2010
@bk: em hơi dốt trính tả nhưng mà cô em bảo say xưa đúng mà :-?
@mỳ: wát đu diu min :-?
...
TommyChan 04-08-2010
"xao" bk bắt bẽ wài ế :-w

Mỳ fải binh zựt sờ đít mý đc :->
...
h0ang.bk91 04-08-2010
"Say xưa trong cơn tình".

1 minh chứng "xinh" động cho tình trạng loạn chính tả hiện nay =))
...
TommyChan 04-08-2010
@sờ đít: "Trong phìng anh hay trên mái nhà" :))))))))))))))

Scream, at the top of your lungs -> hãy hét lên cho đến khi vỡ tung lồng ngực



hôm bữa thấy trên YAN

tưởng mý có đây chớ

ai ngờ lâu ùi

...
sweet_dream2 04-08-2010
thay bản dịch mượn
...
minhminh1987 27-11-2009
***(Type tiếng Việt có dấu!)
...
minhminh1987 27-11-2009
***(Type tiếng Việt có dấu!)
...
NguyenTung2612 01-07-2009
Cái lời nó kinh thế thôi chứ nhạc hay lắm
Nhiều lúc nghe cũng thấy lạnh sống lưng
Dù sao tui vẫn mê Timbaland
...
catcat 27-08-2008
hehe ...ban nay dich nhieu cho buon cuoi wa :))
...
raine215 19-08-2008
ui choy`... pa`i kua~ Timbo sao ma` bậy kinh thia'... =.=!
...
sako1906 07-08-2008
Ba`i na`y cong nhan hay ghe^
...
linh_tinh 15-07-2008
"Tiếp là đoạn lẩm bẩm của bố Tim ko biết đặt tên là gì" =)) =)) <---Chết cười!!!!
...
queeniemi 27-06-2008
Nước ngoài mà, đâu như bên mình, ra một bài như vậy là báo chí đăng rùng beng. Nghĩ lại VN chán quá.
...
boydream 27-06-2008
Bài này đen tối thấy ớn.Mấy tụi da đen sao hát mấy lời nghe kích dục wá:D
...
queeniemi 17-06-2008
Nghe lai van~ hay
...
lovely8397 28-05-2008
bài này hình như coi bằng tiếng anh thì nghĩa sẽ sát hơn, tại người dịch còn trong sáng quá
...
queeniemi 09-05-2008
Bài này nghĩa gần giống với Shup up and drive của Rihanna, bậy quá. Nhưng vẫn không bằng Touch my body của Mariah Carey