gibeo 26-11-2012 Chúng ta đã làm bạn với nhau từ lâu lâu lắm rồi Anh kể cho em nghe những bí mật của em và em sẽ nói cho anh biết những bí mật của em Cô ấy rời bỏ anh để anh lại một mình đơn độc Và anh cảm thấy dường như chẳng có ai quan tâm đến Nhưng em không bao giờ khiến anh thất vọng Em sẽ luôn ở đó Em kể cho anh nghe câu chuyện của anh Nó nghe có chút giống như câu chuyện của anh Có cùng chung một tình huống cũ rích Mọi chuyện vẫn luôn cứ diễn ra như vậy Liệu có phải chúng ta không thể hiểu được oh hay có lẽ em và anh Không phải là để dành cho nhau Chúng ta không hợp nhau sao? Nếu như em nói với anh, nếu như anh nói rằng Anh/em yêu em/anh Anh/em sẽ cảm thấy thế nào? Anh/em sẽ nghĩ suy gì? Anh/em sẽ làm gì? Liệu chúng ta có dám vượt qua sợi chỉ ngăn cách giữa trái tim em/anh và anh/em Hay anh/em sẽ mất đi một người bạn hay tìm thấy một tình yêu bất diệt Nếu như anh/em nói Cô ấy không hề yêu anh oh điều ấy thật dễ dàng nhận thấy Em có thể nhận thấy giữa những lời kể dang dở về câu chuyện anh đang kể cho em Anh ta không ôm em theo cách những người phụ nữ nên được ôm như vậy Anh có thể giữ những cảm xúc này trong lòng mình bao lâu nữa đây Nếu như em nói với anh, nếu như anh nói rằng Anh/em yêu em/anh Anh/em sẽ cảm thấy thế nào? Anh/em sẽ nghĩ suy gì? Anh/em sẽ làm gì? Liệu chúng ta có dám vượt qua sợi chỉ ngăn cách giữa trái tim em/anh và anh/em Hay anh/em sẽ mất đi một người bạn hay tìm thấy một tình yêu bất diệt Nếu như anh/em nói Oh chúng ta đều có chung nỗi đơn độc Vậy ai nói chúng ta không thể có được chút hạnh phúc Và nếu như anh/em tìm thấy nó trong em/anh Nó sẽ biến những ước mơ của anh/em thành hiện thực Hay em/anh sẽ rời bỏ đi Hãy lắng nghe những điều anh/em phải nói Nếu như em nói với anh, nếu như anh nói rằng Anh/em yêu em/anh Anh/em sẽ cảm thấy thế nào? Anh/em sẽ nghĩ suy gì? Anh/em sẽ làm gì? Liệu chúng ta có dám vượt qua sợi chỉ ngăn cách giữa trái tim em/anh và anh/em Anh/em luôn băn khoăn tự hỏi từ ngày đôi ta gặp nhau Nếu như anh/em nói Nếu như anh/em nói Nếu như anh/em nói
Anh kể cho em nghe những bí mật của em và em sẽ nói cho anh biết những bí mật của em
Cô ấy rời bỏ anh để anh lại một mình đơn độc
Và anh cảm thấy dường như chẳng có ai quan tâm đến
Nhưng em không bao giờ khiến anh thất vọng
Em sẽ luôn ở đó
Em kể cho anh nghe câu chuyện của anh
Nó nghe có chút giống như câu chuyện của anh
Có cùng chung một tình huống cũ rích
Mọi chuyện vẫn luôn cứ diễn ra như vậy
Liệu có phải chúng ta không thể hiểu được oh hay có lẽ em và anh
Không phải là để dành cho nhau
Chúng ta không hợp nhau sao?
Nếu như em nói với anh, nếu như anh nói rằng Anh/em yêu em/anh
Anh/em sẽ cảm thấy thế nào? Anh/em sẽ nghĩ suy gì?
Anh/em sẽ làm gì?
Liệu chúng ta có dám vượt qua sợi chỉ ngăn cách giữa trái tim em/anh và anh/em
Hay anh/em sẽ mất đi một người bạn hay tìm thấy một tình yêu bất diệt
Nếu như anh/em nói
Cô ấy không hề yêu anh oh điều ấy thật dễ dàng nhận thấy
Em có thể nhận thấy giữa những lời kể dang dở về câu chuyện anh đang kể cho em
Anh ta không ôm em theo cách những người phụ nữ nên được ôm như vậy
Anh có thể giữ những cảm xúc này trong lòng mình bao lâu nữa đây
Nếu như em nói với anh, nếu như anh nói rằng Anh/em yêu em/anh
Anh/em sẽ cảm thấy thế nào? Anh/em sẽ nghĩ suy gì?
Anh/em sẽ làm gì?
Liệu chúng ta có dám vượt qua sợi chỉ ngăn cách giữa trái tim em/anh và anh/em
Hay anh/em sẽ mất đi một người bạn hay tìm thấy một tình yêu bất diệt
Nếu như anh/em nói
Oh chúng ta đều có chung nỗi đơn độc
Vậy ai nói chúng ta không thể có được chút hạnh phúc
Và nếu như anh/em tìm thấy nó trong em/anh
Nó sẽ biến những ước mơ của anh/em thành hiện thực
Hay em/anh sẽ rời bỏ đi
Hãy lắng nghe những điều anh/em phải nói
Nếu như em nói với anh, nếu như anh nói rằng Anh/em yêu em/anh
Anh/em sẽ cảm thấy thế nào? Anh/em sẽ nghĩ suy gì?
Anh/em sẽ làm gì?
Liệu chúng ta có dám vượt qua sợi chỉ ngăn cách giữa trái tim em/anh và anh/em
Anh/em luôn băn khoăn tự hỏi từ ngày đôi ta gặp nhau
Nếu như anh/em nói
Nếu như anh/em nói
Nếu như anh/em nói