Bài hát hay nhưng thiếu mất 1 đoạn:
We are caught in a haze Chúng ta sẽ sống như thế, trong mơ hồ
On these lazy summer days Trong những ngày hè vô tư
We’re spending all of our nights just Trong hạnh phúc với màn đêm
A-laughing and kissing, yeah Tràn ngập tiếng cười và những nụ hôn
Đây là một bài hát rất hay. Nếu không thì đã không hit. Tuy nhiên bản dịch của bạn chưa bộc lộ được hết sự giận hờn trách móc của "the man" trong bài hát mà ý tứ còn có hơi bị chệch đi so với ý tác giả. Hơn nữa lời bài hát ở Verse 2 theo mình biết là:
...
I loved you with a fire red,
Now it's turnin' blue...
And you say...
Sorry, like an angel
HEAVEN LET ME THINK WAS YOU
But I'm afraid...
Bài này nếu ai có học Teen ở Đông Phương Mới thì pik ngay thui
Nhưng lời bài này ko hay =
nhưng vẫn là the corrs hát
We are caught in a haze Chúng ta sẽ sống như thế, trong mơ hồ
On these lazy summer days Trong những ngày hè vô tư
We’re spending all of our nights just Trong hạnh phúc với màn đêm
A-laughing and kissing, yeah Tràn ngập tiếng cười và những nụ hôn
wa dinh lun
nghe mà mún khóc theo chàng ca sĩ
...
I loved you with a fire red,
Now it's turnin' blue...
And you say...
Sorry, like an angel
HEAVEN LET ME THINK WAS YOU
But I'm afraid...