rất thính jay :X :X thần tượng đầu tiên trong đời :X :X nhưng khổ nỗi nghe không bao giờ hiểu. =(( toàn phải lên youtube xem vietsub.chỉ cần nghe giọng jay thôi đã hạnh phúc rồi.thích jay vừa ngồi đánh piano vừa hát.những lúc ấy trong mắt chỉ nhìn thấy mỗi khuôn mặt buồn2 ấy :)) yêu lắm :X chất giọng của thiên thần :X
chào mọi người. xin cho hỏi ai ở trong tp. hcm k ạh? thấy mọi người đọc tiếng trung giỏi quá mà mình lại nghe rấy kém. mình dịch cũng kém nữa. làm ơn ai biết ở đâu có câu lạc bộ tiếng hoa chỉ cho mình với. mình cảm ơn các bạn rất rất nhiều.
bài này lời bằng 台灣話 ( Đài ngữ) cơ mà sao lại là Hán Ngữ?
ai có thắc mắc xin liên hệ tới địa chỉ yahoo: wind.yueding
hoặc sdt: 008613087454096.( số TQ tôt nhất đừng gọi)
bản dịch kia của ai thế ?
一件黑色毛衣
兩个人的回忆
rõ ràng nghĩa là: một chiếc áo len đen , hồi ức của 2 người
dịch linh ta linh tinh mà cũng đăng lên không biêt ngượng à
Tiếng Trung: OK!
Tiếng Việt: Viết có dấu đi bạn, thank! - pwz
------------------------------------------------
我很喜欢这歌曲! 很意义! 我的心状一样!
wo hen xi huan zhe ge qu! hen yi yi ! wo de xin xhuang yi yang!
minh` rat thich ca khuc nay`! rat y' nghia~ tam trang cua min`h cung nhu vay!
Khổ thân, trình độ có hạn. Nhưng nhà có mà không dùng nó phí, tội gì phải đi mượn :)). Các bạn dịch hay như thơ ấy, nhưng hình tượng trong bài hát mất tong teo rồi thì . . .
Xin quỹ dữ hãy lấy linh hồn con đi và hãy ăn trái tim tội nghiệp này ... đừng bắt con sống cho những điều sắp đến...đừng bắt con phải chịu đựng cho chuỗi tháng ngày vô vị ... con thề có ông trời...rằng con chả muốn sống ....
hihi mình sinh ra ở Phúc Kiến đấy!
vì sau sông 1 t/g ở Cao Hùng
bản dịch trên vừ hay lạ còn rất sát nữa!
ai có thắc mắc xin liên hệ tới địa chỉ yahoo: wind.yueding
hoặc sdt: 008613087454096.( số TQ tôt nhất đừng gọi)
一件黑色毛衣 兩個人的回憶
雨過之後 更難忘記
忘記我還愛你
你不用在意 流淚也只是剛好而已
我早已經待在谷底
我知道不能再留住你 也知道不能沒有骨氣
感激你 讓我擁有秋天的美麗
看著那白色的蜻蜓 在空中忘了前進
還能不能 重新編織 腦海中起毛球的記憶
再說我愛你 可能雨也不會停
黑色毛衣 藏在哪裡 就讓回憶永遠停在那裡
一件黑色毛衣
兩个人的回忆
rõ ràng nghĩa là: một chiếc áo len đen , hồi ức của 2 người
dịch linh ta linh tinh mà cũng đăng lên không biêt ngượng à
Tiếng Việt: Viết có dấu đi bạn, thank! - pwz
------------------------------------------------
我很喜欢这歌曲! 很意义! 我的心状一样!
wo hen xi huan zhe ge qu! hen yi yi ! wo de xin xhuang yi yang!
minh` rat thich ca khuc nay`! rat y' nghia~ tam trang cua min`h cung nhu vay!
thick jay nhat