Ban nhac nay ma ai dang that tinh nghe xong chat chet luon qua , neu ai that tinh dung nghe nha ! Noi tom lai mot cau ' Qua hay ' .
Cac ban nghe them mot bai NOW AND FOTEVER cung hay lam !
Luu Y : Nhung ai that tinh truoc khi nghe ban nhac nay nen muon truoc tro tim !
em ah anh da cham vao anh mat em tu do ay .Anh da cham vao ban tay em tudo ay .Anh da cham vao trai tim em tu do ay .Anh biet d aden luc anh noi voi em .......anhyeu em cung ah
Trời, trong khi Richard và A*Teens có phần đăng lời dịch của bài này thì Elvis lại không. Tuy Elvis không phải là người đầu tiên hát bài này nhưng cũng chính là người đưa nó trở lên popular (là người thứ 2 hát). Không có ý gì đâu vì mình cũng hơi thích Richard nhưng phải nói là bản của Richard nghe dở, đúng là 1 karaoke version, không thể so sánh với bản của Elvis. Dù sao thì Richard cũng không thể bằng được Elvis (anyway, nói vậy thôi). Bản của UB40 cũng vẫn hay hơn bản này.
admin dịch hay thật đấy .Tô thì mù quáng . Tiếng Anh như ngôn ngữ lạ kì với tôi .Dù tôi thích Tiếng Anh lắm nhưng sao vẫn thấy nó xa lạ làm sao .Bạn có phương pháp học nào hay thì chia sẻ với
Cac ban nghe them mot bai NOW AND FOTEVER cung hay lam !
Luu Y : Nhung ai that tinh truoc khi nghe ban nhac nay nen muon truoc tro tim !
Đây là lời chuẩn của bản Can't Help Falling In Love - Richard Marx
Wise men say,
Only fools rush in.
But, I can't help
falling in love with you.
Shall I stay?
Would it be a sin,
If I, I can't help
Falling in love with you?
Like a river flows, surely to the sea.
Darling so it goes, somethings are meant to be.
Take my hand.
Take my whole life too.
For I, I can't help falling in love with you.
Like a river flows, surely to the sea.
Darling so it goes, somethings are meant to be.
Take my hand.
Take my whole life too.
For I, I can't help, falling in love with you.
No I, I can't help, falling in love ... with...you.
.... ^^ ...
giai dieu that nhe nhang , sau lang