Xem tất cả cảm nhận loidich3187

18 cảm nhận của thành viên

...
nanhtrang91 16-04-2012
like like
...
hieu_ndh_7717 02-02-2012
đã fix hết link died theo kiến nghị nhé
...
chuthanh23101987 10-09-2011
nhac nghe hay nhưng đúng là lơi khó hiêu. chăc co y nghỉa gi đo chứ LP mà chưi tuc ah
...
Tarmy 06-05-2011
Muốn nhẹ nhàng, lãng mạn bay bổng thì đi nghe Justin Bieber ấy các bợn trẻ :-j
...
miharu 01-05-2010
bài này hơi tối nghĩa, chỉ thấy bạo hành
mấy bản dịch cứ như đùa :))
...
betoalo 22-02-2010
bạo lực wá toàn thấy bắn gít
...
adamoc 22-12-2009
nhạc dở tệ, up thẳng bản nguyên gốc 2 phút 52 giây ấy, nghe live dở ẹc
...
kecamxuong 29-07-2009
Đúng số 1 và số 2 của mình...ca khúc của LP thường có ý nghĩa nhân văn nhất định, eminem thì hay xoáy vào những cái xấu để trỉ trích (tôi thick thế),muốn thì ra ym mà viết cái *** ra.
...
kecamxuong 29-07-2009
gì mà mất hứng, rất có hứng là khác.
...
meohaman 29-07-2009
may thang nayva thang emniem thic danh nhau va cuong hiep ko hieu sao bon no hat ho lam cai *** ji?
...
loveu687 29-07-2009
bạo lực, tàn bạo, nghe hay mà sao lời việt làm mất hứng quá
...
tell 06-05-2009
Nó sẽ rất hay nếu nội dung tươi sáng hơn 1 chút ,nhạc được nhưng nội dung bạo lực quá
...
musician king 24-11-2008

Hay nhung hoi bao luc

...
Ngọc 14-07-2008
đã up cho ziantic rồi nhé . Cám ơn vì bản dịch .
...
ziantic 14-07-2008
Xin xác đính lại chính Z ta là người dịch ạ, do lỗi hệ thống hay sao mà bị bug, up ko đc ném qua thằng kutysilly up dùm, rồi lại trớ trêu thay tên đổi họ con cháu ra thế này đây :|
...
ziantic 14-07-2008
Các fan nghe rock cho e cái ý kiến, đc em phát huy chuyên dịch rock.
...
kutysilly 14-07-2008
bản dịch này bản gốc của Ziantic nhưng ko hiểu sao lại nhảy sang đc post bởi meocon...
...
Sir. Tún 18-06-2008
Tún ta cũng hay nghe bài này!! Hay nhưng ko hiểu! hề hề...ai dịch giùm đi!! Hè này phải đi học thêm Inglich mới được!! hjc..