heoconanvung dịch nghe hợp lý hơn 2 người trước ! BÀi này rất nổi loạn, dịch mùh xác nghĩa thì ko hay lắm !
KÒn về Disturbia thì chắc chắn ko thành công = Umbrella rùi !
Theo lời của Amazon.com thì "nghe bài này đúng hệt như là đang bị quấy rối vậy". Quả thực mình cũng không thích bài này, mới đầu thì hay nhưng càng nghe càng chán. Ngoài ra kiểu tóc của Rihanna cũng thật kinh khủng. Chưa kể đến Video Clip gây phản cảm nữa. Nói chung theo lời tuyên bố của Rihanna: "Tôi sẽ chiếm ngôi của Beyonce" thì có lẽ ngày đó còn xa xa xa lắm.
Tui xem cái clip này rùi, chùi ui, RiRi trong cái clip đó kinh dị khiếp, có cảnh con nhện to đùng đang bò trên tay RiRi với bộ đồ "lưới" có mà cứ như không, ặc ặc
kakakakak ai coi video clip mới này chưa trên youtube áh , hay cực , nhìn rihanna giống như mấy con ác phụ của trung quốc , vì ri cầm quạt mà kekekeke , nhưng vẫn iu ri nhất ^^
Cứ như là 1 cái máy dịch hay sao ý >"
KÒn về Disturbia thì chắc chắn ko thành công = Umbrella rùi !
Nhưng cái lyric... nhức đầu... đang happy muh đọc chả hỉu gì ráo, gì mà Disturbia... nghe ma ám
Thân,