Xem tất cả cảm nhận loidich3470

42 cảm nhận của thành viên

...
sarath1108 21-09-2013
http://www.nhaccuatui.com/bai-hat/i-kissed-a-girl-attack-attack.ieeja3t32w.html

Phiên bản ROCK đây
...
Sacy 04-02-2012
iu Katy Perry nhat
...
hieu_ndh_7717 10-12-2011
update vietsub mình làm
...
Porman 18-05-2011
thật thú vị

hic, ông xã mình thì không thích cho lắm

ông ấy bảo vớ vẩn, ghê chết đi
...
BoSua_Camp 30-04-2011
MV có ke$ha !!!!! bài này hay !
...
arykamori 23-04-2011
Mình vừa sửa mấy đoạn trong lời bài hát này thành "I kissed a boy"...nghe cũng được ^^ Thu âm xong bật lên nghe tự sướng ^^

...
iamqchi 01-02-2011
i wanna kiss a girl...

hấp rẫn lôi cuốn ặc ặc
...
ilovemama 22-01-2011
Utube ở trên là hàng dổm r`, hok xem cái clip chính thì sao biết chị ý gợi cảm thế nào :(( :(( :(( oa.. oa.. oa..
...
ilovemama 22-01-2011
càng nghe càng thấy hay...
...
ilovemama 22-01-2011
mình nhớ chị Katy nổi lên từ bài này, ^^ công nhận trong cái clip chị ấy thật gợi cảm ♥♥♥
...
tramcake 29-11-2010
hay đấy

tò mò quá!
...
tramcake 29-11-2010
hay zậy thoy, mún j` nữa
...
Huzky 02-11-2010
Chẳng có gì chuối cả, lời táo bạo, nhạc hay, No.1 Billboard, chuối chỗ nào cơ :-?
...
leviettienpro 02-11-2010
nghe chuoi chet di duoc

ha ha...........1
...
123456 14-08-2010
pê đê nhưg bài này ôg nhận hay thật
...
i_luv_ktq 02-05-2010
snsd từng dance bài nì đó
...
asleylove 05-03-2010
I really want to try it....chắc tuyệt lắm nhỉ ( mình cũng là con gái :D) hihihiih
...
tailon1 29-09-2009
Con gái hôn con gái ah?Thú vị đấy chứ,nhưng đều đó hơi kỳ kỳ đúng không các bạn?
...
bottimtop 16-08-2009
bạn XGund dịch rất sát nghĩa, nhưng (hình như) vì là con trai nên đoạn "làn da mềm mại,đôi mô đỏ thắm,thật hấp dẫn" có hơi gượng gạo, khác hoàn toàn với bạn joong_thien (dịch, hình như là con gái) với pe tho sun rang (đăng, 90% là nữ). Bạn eagle dịch thoát nghĩa hơn XGund, người Việt xem sẽ hiểu hơn, bởi nó còn có cả văn phong Tiếng Việt, nhưng chắc cũng là con trai. Bạn leo198x (chắc là boy, dịch) và Bản Ballad Buồn (đăng, trai hay gái k quan tâm) thì rõ là "ăn theo" eagle, dịch chỉ được đoạn đầu tiên là "có khác tí chút", còn đằng sau là "bê nguyên xi chỉ sửa những thứ nhỏ nhặt". Ví dụ như...mà thôi, nói ra để làm gì chứ? Và mình thì k phải 1 người quan trọng hoá vấn đề!!! (như có ai đó đã nói).
đúng thế, I kissed a girl and I liked it là 1 điều human nature. Ko có gì là quá bid deal, và nó innocent. Ủng hộ 2 cô gái kiss nhau, bởi vì k phải vì mọi người thích mà bạn phải thích, vì mọi người yêu mà bạn phải yêu, bạn đâu phải 1 quân cờ domino, đứng cùng đứng, ngã cùng ngã như những quân domino khác, phải k? joong_thien thân mến, đây là 1 cô gái hôn 1 cô gái chứ k phải boy kiss girl đâu nhé, "tôi và em" nghe ghê quá...(hì hì)
thành thật cám ơn cả 4 bạn, bởi vì mình đã copy "mỗi bạn một tí" bài dịch để cho ra 1 bài hoàn chỉnh "đóng mác của riêng mình" (he he he). Cám ơn nhiều nha!
...
ilove2491992 26-07-2009
:) wow fell :) thu roi biet :)
...
sinde_sofa 25-06-2009
bat ngo wa'
2 girls hun nhau sao
nhung du sao, bai hat cung~ rat tuyet
...
kukyku 27-12-2008
bai` nay` hay nho~! katy hat bai ur so gay cung hay nua!
...
joby90 29-11-2008
hic,gaygirl,ac ac.
...
dark_knight 24-11-2008

ko the tin dc


 

...
peyeu100 23-11-2008

cũng hay nh0` >.< cáj ljrjc ngộ ha'

...
linhpkl 11-11-2008
mình thich KATY PERRY cực.BẠn nào là fan của chị í thì add nick mình nhé: nh0cpkl_0000
...
cuti123456 05-11-2008
ku nao` thu~ the^' nao` cung~ be^? mo? =))
...
hoaphu 13-09-2008
tui mun hung kon chaj
...
yuygigi 11-09-2008
không có gì sai cả, chỉ là thử thôi mà!
...
crescentmoon 09-09-2008
Hay đó, LA. Quay lại và dịch thêm nữa nhé...