mà bài ở dưới dịch hay với chi tiết hơn bài ở trên mỗi tội là bài dịch của bạn nè là copy từ diễn đàn yêu ca hát
copy luôn đường link của diễn đàn đó vô chắc tại do vội quá quên không xoá
^^
bài này nghe mãi vẫn thấy hay ghê
TQ có nhìu bài hát hay thiệt nghe đi nghe lại không thấy chán mà toàn bài hát về những tình yêu đẹp thế mới làm siêu lòng bao nhiêu trái tim
lời bài hát là ty của cô gái với anh chàng kia
...........ước gì mình cũng có 1 ty như anh ấy nhỉ...........
..............................................
Tính đăng bài ni mà search thấy anh Deathknight đăng rùi. ^^
Từ giai điệu, hình ảnh đến ý từ... hay tuyệt cú mèo!
Ánh trăng kia chứng minh cho tình ai..:)
bro Death, nói cập nhật lyric dùm bro mà , phân vân .. hông rõ là ,
月亮代表谁的心 - Yue Liang Dai Biao Shui De Xin
Hay là như trên : 月亮代表我的心 - Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (cí này Oll thim mý chữ Tàu vào bên cạnh tựa phiên âm và tiếng Anh đã có của bro áh ^^)
Nghe bảo, nguyen bản là cô Đặng Lệ Quân - Teresa Teng hát ..
ui dời :)) nhìn cái ava ,,,xiêng xần pé pỏng ơi...lần sau đăng bài đầy đủ mới đăng nhé ...người ta vào đây nghe nhạc cảm nhận mà post kiểu này đọc bài xuông à :(...ít nhất cũng phải có Youtube chứ :D
Bài hát quá tuyệt vời :x đi cùng năm tháng ;))
copy luôn đường link của diễn đàn đó vô chắc tại do vội quá quên không xoá
^^
TQ có nhìu bài hát hay thiệt nghe đi nghe lại không thấy chán mà toàn bài hát về những tình yêu đẹp thế mới làm siêu lòng bao nhiêu trái tim
lời bài hát là ty của cô gái với anh chàng kia
...........ước gì mình cũng có 1 ty như anh ấy nhỉ...........
..............................................
Từ giai điệu, hình ảnh đến ý từ... hay tuyệt cú mèo!
Ánh trăng kia chứng minh cho tình ai..:)
Mình sẽ post lại
2'' là cùng
Hehe
Oll chưa copy ..
月亮代表谁的心 - Yue Liang Dai Biao Shui De Xin
Hay là như trên : 月亮代表我的心 - Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (cí này Oll thim mý chữ Tàu vào bên cạnh tựa phiên âm và tiếng Anh đã có của bro áh ^^)
Nghe bảo, nguyen bản là cô Đặng Lệ Quân - Teresa Teng hát ..