Xem tất cả cảm nhận loidich458

11 cảm nhận của thành viên

...
AliceLacie 29-04-2011
hay quá mình thích bài này ^^
...
Phamdung244 21-04-2011
Cũng muốn được mạnh mẽ như thế, nhưng mà xem ra khó quá?

...
chaulo65714 14-03-2010
great! minh cung muon giong Tata young "toi se tu giai thoat cho minh"
...
spring_katerose 12-02-2010
remind me of my childhood...i don't wanna be like Cinderella sittinng on a dark old dusty cellar waiting for sb to come and set me free....
...
matxau 11-02-2010
thích nhất bản dịch của bạn nhoc_022 :)) bài này TA nghe rất hay nhưg khi dịch ra thì mình thấy bạn nhoc_022 là dùng từ hay và sát nghĩa nhất :))
very nice :">
...
uneydr 07-01-2010
Mình muốn làm thế, ai cũng tưởng mình đã làm thế, nhưng thật sự mình ko thể làm thế
...
HàPhương 07-01-2010
Chỉ nói 1 từ thui :
...
bowuuuu 11-09-2009
quá hay... đả đảo cái tư tưởng trọng nam khinh nữ =))=))=)) . Perfect song!
...
windy_water 21-10-2008
uhm hay nhỉ
...
V.I.P_girl 19-05-2008
dịch ổn lắm , phát huy nhá ,trừ cái điểm '' i don 't wanna be like cinderella '' thì phải là cô bé lọ lem chứ hok phải công chúa ngủ trong rừng đâu bạn à
...
muaroicuoituan_bibo 18-04-2008
Hum nay search trên google tự dưng thấy bài nè mình dịch ở yeuâmnhac, xin tự nhận khuyết điểm là có dịch sai 1 chỗ
"I don't wanna be like Cinderella
Sittin' in a dark old dusty cellar", chỗ đấy tớ dịch ko chính xác