Xem tất cả cảm nhận loidich4637

6 cảm nhận của thành viên

...
Thaiphong3012 04-01-2010
Bạn dịch bám từ quá nên câu cú khô cứng, độc lập nhau nên bạn bè không hiểu. Đừng bám từ, nên thoát nghĩa của từ; Ví dụ: ở đoạn "Em chẳng thể nào cảm nhận được những gì tôi phải chịu đựng cho tới khi nó biến mất, vì em không thể hiểu cảm nhận từ nó ra sao đâu, và do vậy mỗi khi em cười to, rạng ngời như đã hiểu ra thì em vẫn chẳng thể hiểu được.
Dù sao cũng rất cảm ơn nỗ lực của bạn, chúc bạn luôn vui.
...
Wet Grass 18-12-2008
Bản dịch của mileysteward dịch khác WG ở chỗ nào không thấy nhỉ? 3B đăng dùm? WG tạm thời tạm biệt bản dịch đó vậy.
...
Candy Pucca 18-12-2008
bai nay noi ve can benh tieu duong cua nick ak
...
tear of blood 11-10-2008
sao mình hok thể nào hiểu nổi lời của bài này nha các bạn
...
thaohien1706 23-08-2008
cong nhận bài này bùn thiệt,nghe anh em jonas hat thik nhỉ!tuổi trẻ tài cao...
...
chelsea_jb_179 14-08-2008
Bài này nghe buồn qá :((