Xem tất cả cảm nhận loidich4969

12 cảm nhận của thành viên

...
kpmicrowave 13-05-2011
theo tử điển LONGMAN COMTEMPORARY: THE BIRD HAS FLOWN (informal) used to say that a person you are looking for has already or escaped.

Vì thế em xin được dịch câu đó là: KHI TÔI TỈNH DẠY THÌ CÔ ẤY ĐÃ ĐI XA RỒI, MÌNH TÔI CÔ ĐƠN...
...
santa_tokxu 13-05-2011
cu nhu minh dang buoc vao mot noi vua mo ao vua lang man vay!
...
Rosy Lassie 03-02-2011
nhưng truyện đó tả sex đến phát sợ...
...
Hagi555 28-11-2010
nghe giống như cuộc đời của wantanabe.mình cũng chơi được 1 chút ghi ta ...chơi bài này cũng hay lắm!mình nghĩ đọc truyện này rồi thì cảm nhận về bài hát này sẽ khác rất nhiều
...
lmalvsh_bmt_90 16-05-2010
Vẫn chẳng hiểu ý nghĩa của bài này...
...
hongtrang141 17-04-2010
hay lắm , buồn và sâu lắng , buồn và sâu lắng , tác phẩm cũng rất tuyệt
...
archer 09-03-2010
Gỗ Na uy... chứ chả phải rừng Na uy. Lâu hem nghe lại bài này, thấy hay quá!
...
zoomart 29-06-2009
nhu mot ky uc .. nhe nhang .đâu đó nhu cai ký ức mờ ảo cua watanabe về Naoko vậy.
...
huynhtanphat 20-05-2009
huyễn hoặc như một thần thoại
...
azure_aware 20-05-2009
một bài hát thật huyễn hoặc...cả giai điệu và ca từ của nó...đều để lại trong lòng người ta những cảm xúc khó tả...
...
azitnexin 04-12-2008
Hay ... the' thoi !
...
crescentmoon 27-08-2008
Sao Naoko lai thich bai nay nhi?