@inkycarter: cảm ơn bạn đã chú thích, câu bên dưới WG cũng đã chú thích Young là tên khác của Lil Wayne rồi. Nhưng câu trên, "mula" là từ lóng, nghĩa là tiền, nên có thể dịch là Young Tiền như những đoạn dưới cùng. Nhưng WG muốn thể hiện cái ngầm ý là em có Young Tiền trong nhà tối nay nghĩa là tối nay em bắt đầu có nhiều tiền rồi đó em, đời em từ nay sẽ khác.
In the house tonight baby
=> Em có Young Mula trong nhà đêm nay rồi em yêu
Young Mula là biệt danh của Lil Wayne ;)
Wet Grass dịch hay đấy :)
A` H'a.....