Masquerade 01-11-2009 Dạ, thế để em sửa :)) Anh để lâu quá hông dịch, nên anh Oll mới hỏi em dịch đc ko thì dịch đấy chớ :)):)) Cảm ơn anh nhớ ^^!
Wet Grass 01-11-2009 Bài này tuyệt quá nhưng Mas cướp dịch rồi. Mas, "It was a slap in the face how quickly I was replaced" có nghĩa là "như bị ăn tát khi em bị thay thế chóng vánh đến vậy"
Anh để lâu quá hông dịch, nên anh Oll mới hỏi em dịch đc ko thì dịch đấy chớ :)):))
Cảm ơn anh nhớ ^^!
Mas, "It was a slap in the face how quickly I was replaced" có nghĩa là "như bị ăn tát khi em bị thay thế chóng vánh đến vậy"