hình như đoạn here!attack bác sai rùi, attack phát âm tiếng nhật là kougeki chứ không phải tototsugeki, em tra từ điển thì tototsugeki không có nghĩa gì hết
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
------------------------------------
------------------------------------
ato... tanoshi ne lau lam rui moi lai nghe,mac du ko con nho nua nhung minh van thich nghe bay nay arigato pan da dang bay nay
Pé học thuộc được ùi.
------------------------------------
------------------------------------
ato... tanoshi ne lau lam rui moi lai nghe,mac du ko con nho nua nhung minh van thich nghe bay nay arigato pan da dang bay nay
こんなこといいなできたらいいな
Konna koto ii na. Dekitara ii na
(This sort of thing is good. I wish I could do it.)
あんなゆめこんなゆめいっぱいあるけど
Anna yume konna yume ippai aru kedo
(that sort of dream, this sort of dream, I have many of them but...)
みんなみんなみんなかなえてくれる
Minna Minna Minna kanaete kureru
(All of them, all of them, all of them. He grants my dreams)
ふしぎなポッケでかなえてくれる
Fushigina POKKE de kanaete kureru
(He grants my dreams with a mysterious pocket.)
そらをじゅうにとびたいな
Sora wo juuni tobita ina
(I want to fly freely in the sky.)
はいタケコプター
Hai TAKEKOPUTA
(Here! Bamboo-copter!)
あんあんあんとってもだいすき
An An An tottemo daisuki
(Ah ah ah... I love you very much,)
ドラえもん
Doraemon
(Mechanical Cat)