Xem tất cả cảm nhận loidich5968

10 cảm nhận của thành viên

...
a_anhhungxadieu 08-01-2012
thép đã tôi thế đấy
...
maihiminh98 12-04-2011
Đào, ra hoa người ta mới gọi là hoa đào

Đào, ra bông người ta mới gọi là bông đào =))

Hát theo nhé
...
hieudeptrai2411 18-08-2010
hay nhễ
...
ba hung 26-11-2009
giờ mới biết tận nghĩa bài này...
...
Oll 05-08-2009
trình bày lại Engtrans đẹp đẽ xíu nào ...
...
pwz_rqs 05-08-2009
Sửa lại cái tên trên bài dịch thành viết hoa chữ đầu câu :)
...
Wet Grass 05-08-2009
Ừm. Tại chả biết tiếng Nga nên bó tay! Nếu asleylove lộn thì mang bản dịch của bạn kia qua đây (bản dịch kia dịch trên engtrans nhưng cũng tốt lắm).
Okie. Bổ sung link bài này, chuyển bản dịch kia qua đây và cho bài kia trùng.
...
Oll 05-08-2009
bro Wet vào coi dùm Oll bài này, so sánh với bài kia !
...
Oll 04-05-2009
Katyusha, Katusha or Katjusha
Hình như bài này đã có và đại ca Asleylove đăng trùng bài kia thì phải, vớ luôn đoạn dịch nghĩa tiếng Anh kêu là Lyric !
...
Oll 22-09-2008
Site chúng là là "Learning English by songs" .Thế nên bạn nào có iu cầu một bài tiếng khác.

Hãy để lại Eng trans . Níu hông sẽ rất khó xử cho nhóm biên Tập.
Hoặc là Oll sẽ xoá , hoặc là tự đăng tự dịch . Thân !