Xem tất cả cảm nhận loidich6038

13 cảm nhận của thành viên

...
Alamanda Bud 11-08-2010
Mí bài hát chả care đến ngữ pháp là mấy. "He don't love me" còn dc nữa là
...
vampiredog_2912 11-08-2010
Là công sức người khác bỏ ra cả, có sai sót ở đâu thì bạn đóng góp ý kiến

bản dịch chán quá!
...
saochoicodon_97 19-01-2010
Lạ ghê. Nếu đúng ngữ pháp thì phải là " how did you find me". Thế tại sao anh yk lại hát là "how did you found me" nhỉ
...
mastaga 21-11-2009
lúc đầu cứ tưởng bài này nói về trẻ em nghèo :)) haha :))
...
vi_bibi2009 11-11-2009
May mắn (Hạnh phúc)


Hỡi thiên thần Hạnh phúc
Em đã tìm thấy tôi như thế nào?
Em đã đọc câu chuyện của tôi ở đâu thế?
Đã kéo ra từ những trang giấy
Tuyệt vọng và dày dạn đi
Cố tìm cho ra 1 lúc mọi người có thể nhờ cậy

Tất cả những gì tôi đã muốn nói
Tất cả những gì tôi đã muốn làm
Là ngả ra bây giờ
Tất cả những gì tôi đã muốn cảm nhận
Tôi đã muốn yêu
Giờ đó là lỗi của tôi cả
Một điều mà tôi sợ hãi

Thiên thần Hạnh phúc
Em đã tìm thấy tôi ra sao?
Em đã đón tôi lại như thế nào?
Thiên thần Hạnh phúc
Em đã chuyển tôi thế nào vậy?
Sao tôi lại đứng lại được trên đôi chân mình?
Và tôi thấy em

Whoa Whoa Whoa
Tôi cảm thấy em
Whoa Whoa Whoa

Chỉ trước khi ánh ban mai
Đến và tôi đứng bên
Đợi bắt chiếc máy bay nhanh nhất
Bay tới chẳng nơi nào
Hơn là tới đâu đó
Nơi tôi đã tới và chẳng có gì bị đổi thay

Tất cả những gì tôi đã muốn nói
Tất cả những gì tôi đã muốn làm
Là ngả ra bây giờ
Tất cả những gì tôi đã muốn cảm nhận
Tôi đã muốn yêu
Giờ đó là lỗi của tôi cả
Một điều cho chắc chắn

Thiên thần Hạnh phúc
Em đã tìm thấy tôi ra sao?
Em đã đón tôi lại như thế nào?
Thiên thần Hạnh phúc
Em đã chuyển tôi thế nào vậy?
Sao tôi lại đứng lại được trên đôi chân mình?
Và tôi thấy em

Whoa
Tôi cảm thấy em
Whoa

Tôi bị lạc mất em
Một điều giờ như đã qua
Một điều như nó đã thế

Thiên thần Hạnh phúc
Em đã tìm thấy tôi ra sao?
Em đã đón tôi lại như thế nào?
Thiên thần Hạnh phúc
Em đã chuyển tôi thế nào vậy?
Sao tôi lại đứng lại được trên đôi chân mình?
Và tôi thấy em

Whoa
Tôi cảm thấy em
Whoa
Tôi cảm thấy em
Oh Whoa
Tôi cảm thấy em
Oh Oh Oh





...
meobe_91 26-09-2008
Mercy:
*Danh từ
+lòng thương, lòng nhân từ, lòng từ bi
~for mercy's sake
vì lòng thương
lòng khoan dung
~to beg for mercy
xin khoan dung, xin dung thứ
+ơn, ơn huệ
+sự may mắn, hạnh phúc, điều sung sướng
~it was a mercy it did not rain
thật may mà trời không mưa
~that's a mercy!
thật là một hạnh phúc!

*IDIOMS
+to be at the mercy of
dưới quyền của, bị bắt sao cũng phải chịu
+to be left to the tender mercies of
(đùa cợt) chắc sẽ bị (ai) vùi dập

*Từ liên quan
Từ trái nghĩa: mercilessness unmercifulness
Từ đồng nghĩa: mercifulness clemency
...
meobe_91 26-09-2008
huhuhu..........tui bi che roi ................
...
Oll 26-09-2008
sao em , "Mercy" là .. hạnh phúc hả ? Oll cứ nghĩ là "nhân từ" cơ..

Duyệt cho bé mèo .. ai có ý gì thì góp vào cho Mèo bé sửa .. cho bản dịch sau tút hơn nhé.
Cám ơn em , vì bản dịch ...
...
meobe_91 26-09-2008
sao thế nhỉ?
...
meobe_91 25-09-2008
hihihi..................
...
meobe_91 25-09-2008
ban cu di ngu 1 giac di, sang mai day co the se thay do
...
meobe_91 25-09-2008
sắp xong
...
asleylove 25-09-2008
sax, chưa dịch xong ak,