Xem tất cả cảm nhận loidich6099

79 cảm nhận của thành viên

...
t5fan_1eon 27-12-2011
Chị Brit coi vậy mà cũng bị lừa tình:D Nhưng phải công nhận clip này rất bốc và special
...
vuoncoi_it 22-07-2011
clip này tuyệt nhất Brit
...
saver2012 08-07-2011
hồi đó thì đây là clip hot nhất mà mình từng coi
...
corpiii 21-06-2011
thực sự là bị nghiện bài này :x quá đúng với 1 thằng :))
...
hoaut 27-03-2011
hay wa' :D
...
kut3choat 02-01-2011
Vui lòng type tiếng Việt có dấu
------------------------------------------
...
sunanun852 23-11-2010
hay wa' la` hay :))
...
thangkho_no1 10-07-2010
Thay bản dịch mượn.
...
bowuuuu 06-06-2010
bản dịch chính hình như đi mượn
...
tuan1996 06-06-2010
''Anh là một thằng cáo già'' - bản dịch chính mắc cười quá =]]. Nhưng công nhận là dịch sát nghĩa thiệt

...
ba hung 25-05-2010
bình chọn cho bản dịch bạn Kulac, 5* lun, rất khác với các bản dịch khác ở đây, rất dấu ấn google



Siêu sao, ở đâu Bạn Từ? Nó đi như thế nào?

Tôi biết bạn có một đầu mối những gì bạn đang thực hiện

Bạn có thể chơi thương hiệu mới cho tất cả các gà con khác ra ở đây



Nhưng tôi biết những gì bạn đang có, những gì bạn đang có, em bé
...
kute_girl 25-05-2010
Lâu rồi mới có 1 bài khiến mình fải vỗ tay >:)
...
nho_1994 23-04-2010
Bài Womanizer có đến 3 tr lượt down ! Không thích bài này bằng mấy bài kia , nhưng , mình cũng khá nghiện Womanizer một thời gian !
...
nho_1994 28-03-2010
Nhạc hay . ^^! Nghe bài Sorry sorry sao giống bài này chút chút !
...
Evan_wind 18-03-2010
bài này, nhạc hay, lời hay luôn mà... cả cái clip cũng hay nốt nữa
...
ba hung 18-01-2010
pó tay! dịch mà ko ghi tên thì có trời mới bik =.=! mà bản dịch chính vậy cũng đc chứ đâu đến nỗi tệ, đủ ý, sát nghĩa ^^
...
Alamanda Bud 16-01-2010
Ai là người dịch bài này vậy ba hung?
...
ba hung 16-01-2010
cho em mạn phép cập nhật lại nha, cái link youtube bị remove, em thay, cái Lyrics dài dòng, thay thành gọn gàng ^^, cái thông tin ko cần thiết nữa => xóa
...
uneydr 03-01-2010
bản phụ số 1 hay, đúng điệu và chuẩn hơn bản chính, đề nghị đổi lại
...
nhoc_v2t 31-12-2009
ơ cái này nghe giống như cuộc sống tình cảm nhiều đổ vỡ của chị í nhỉ. lời lẽ nghe thấy ớn
...
La_La_Land 27-12-2009
hơ hơ.......cái này chắc nói về cuộc đời của Britney ....:D
...
h0ang.bk91 13-12-2009
Ơ ngày xưa có mấy bản dịch bài này hay lắm mà nhỉ, sao giờ chẳng thấy đâu nữa :-s
...
l190 06-12-2009
dịch bài này nghe chuối ra phết
...
hag 12-09-2009
bài này ý nghĩa đấy.hay ra phết
...
ファット 03-09-2009
@woden Cảm ơn em, đã cập nhật lại link Zing.
...
woden 03-09-2009
Ủa có nhầm không dzị???Sao Zing lại phát bài Highschool muícal ở đây? Máy mình man hay là cí Zing nì mát đây??????????
...
tun_hp93 08-08-2009
** (ko type dấu tiếng Việt lần 3 !) - treo nick !
...
quynh1995 03-08-2009
@binbin2805: tui thấy bài này có ý nghĩa chứ, ý nghĩa của nó đc silver95 nói kìa!
...
quynh1995 03-08-2009
bản dịch nào cũng hay có bạn nào rãnh cùng làm wen với mình với sẵn tiện giúp mình cái anh văn ^^! ừh mà mình cũng là 1 fan điên cuồng của brit! yahoo của mình là dangquynh20072000!!
...
Mr.K 09-07-2009
bau chon cho Brit di nao !!!! hay qua xa' la hay ^^!