Xem tất cả cảm nhận loidich6863

6 cảm nhận của thành viên

...
hoabeo38 24-12-2009
oho, cháu bắt được ông già noel rồi
...
springflower 24-12-2009
oho, cháu bắt được ông già noel rồi
...
zealboy 24-12-2009
oho, cháu bắt được ông già noel rồi!!
...
quynh14_11 24-12-2009
oho, cháu bắt được ông già noel rồi!!
...
chopinnight 11-11-2008
cảm ơn bạn đã góp ý nhé. bạn nói đúng đó, như vậy nghe sẽ trau chuốt hơn. tớ toàn thích nghe những bài tình cảm và nhẹ nhàng à.
...
anhtrai_trau 09-11-2008
hihi...bài hát rất hay! Nhưng mình thấy trong bản dịch của bạn nếu có thể thay từ "tôi"="anh" thì sẽ thấy tình cảm hơn rất nhìu.^_^. và câu "nơi mà ánh sáng yêu thương phát ra lập lòe", từ "lập lòe" nghe ko hay lắm, mình chuyển thành thế nì bạn xem thế nào nhé " nơi phát ra những tia sáng yêu thương".và ở câu "Christmas Eve will find me" phải là tìm thấy "tôi" chứ, sao lại là "em"? *_* mình rất thích những bài bạn dịch, nghe rất nhẹ nhàng và tình cảm! hihi...