Xem tất cả cảm nhận loidich76

37 cảm nhận của thành viên

...
bilyntth 29-01-2008
đừng có trách bily nhá,bài này trước của ai đó đăng và dịch sau khi nghe xong té cái rầm nên sửa và post lại đó nha,mắng nhiếc gì đừng có mang tên bily ra là được hen

Have you beggin
please beggin please
Chổ này bạn có thể dịch là "Tái sinh" >>>>Thanks !
...
Duong 22-12-2007
Have you beggin
please beggin please
Chổ này bạn có thể dịch là "Tái sinh"
...
simple 18-11-2007
tôi viết 1 bài cảm nhận thật dài, click phím "đăng", bị báo lỗi yêu cầu click "back", xong hàng, mất luôn bài viết rồi :)
...
thuyhang 14-11-2007
bản dịch quá phản cảm,vì khi nghe bài hát này ta sẽ cảm nhận được sự da diết của một người cha khi mất đức con trai.Ko lẽ người dịch ko hề biết rằng đây là một bài hát rất cảm động của Eric Clapton dành cho người con ưh?
...
Duc Hiep 10-11-2007
Haiz, cung dang dinh bay to y kien tuong tu, doc bai dich thay shock qua
...
Bubblebee 09-11-2007
uhm, minh cung hoi bi soc. Biet la bai nay Eric viet khi con trai vua qua doi, vay ma doc vao lai thay anh em lang man qua... Hinh nhu bai nao cac ban cung co khuynh huong dich anh va em hi?
...
Rob Thomas 02-11-2007
massacra nói đúng đấy!