Xem tất cả cảm nhận loidich7907

6 cảm nhận của thành viên

...
ba hung 11-01-2009
Thanks anh Marcis & chi Tho nhiu, em sua rui, cho em ăn chè zoi :D
...
pe tho sun rang 11-01-2009
bài nì khoan duyệt nha anh Oll chờ bé hung vào sửa bản dịch nữa nè ^^ thoai em đi ăn chè :P
...
Marcis 11-01-2009
@ba hung: lần sau ghi tên cho đúng mới sửa được nhé em. Edited !! :)
...
pe tho sun rang 11-01-2009
tại mới đầu ba hung ghi tên người dịch la`Ba hung đó nên ko sửa đc bé Ma sửa lại oi`ba hung vào chỉnh nhé ^^!
...
ba hung 11-01-2009
Em hok sửa được chị Thỏ ui, hình như đăng rùi hok sửa đc
...
pe tho sun rang 11-01-2009
ba hung vào chỉnh lại bản dịch một số chỗ nè "When it gets me down oh then I get turned around" --> " khi nó (điều dối trá) khiến em thất vọng rồi thì em lại trở lại bình thường (cần phải quay lại),"You stabbed me in the back is this something you enjoy, something you enjoy" --> "sự phản bội của anh (anh đã đâm lén em sau lưng) là điều gì đó anh ưa thích...", "I thought we were in real,real love" --> "em đã nghĩ chúng ta thật sự yêu nhau..." oki ba hung vào chỉnh lại nhé, dịch khá lắm ^^!