Nii nii anata wo nokoshi
Nii nii mishiranu kuni e
Nii nii hitori dakede kita watashi
Furui chaperu chapel oshareno mise
Kawa no hotori aruitemita
Naniwo mitemo anatano koto
Shinondeiru watashi nanoyo
Nii nii wasuretakute kitano
Nii nii atsuku tsunoru omoi
Nii ni anata no mune ni kaeritai
Anata nashide ikirarenai
Onnna nanoyo watashi nanoyo
Kurushikutemo aishite yuku
Namida no naka machi ga urumu
Nii ni wasuretakute kitano
Nii nii atsuku tsunoru omoi
Nii ni anata no mune ni kaeritai
@thanhnhi: Moon ko thể nào kiếm ra bản gốc bài này, tạm thời Moon đánh lại lời bằng tiếng Nhật. Cho nên có vài chỗ ko chính xác, ko thể dịch được. Khi nào kiếm ra Moon sẽ dịch lại vậy. Sr bạn. Hay ai có khả năng thì giúp Moon đi.
Cám ơn bạn đã cung cấp lời chính xác, đã dịch lại theo yêu cầu của bạn.
PS: bản tiếng Trung, mình đành bó tay. ^^
http://www.youtube.com/watch?v=kOMLRRa547g
你
你你你不要離開我
你你你不要拋棄我
你你我不能我不能沒有你
情人!
天涯海角漫漫情人
你在何方如今你離開我
一切失去希望曾誓地老天荒
夜夜共看星光一起往日歡樂
悲痛充滿心房
你你你不能你不能離開我
你你你不能你不能拋棄我
你你你我不能我不能沒有你
情人!
你 你 あなたを残し
你 你 見知らぬ国へ
你 你 ひとりだけで来た私
古い教会 (チャペル) おしゃれな店
河のほとり 步いてみた
何を見ても あなたのこと
偲んでいる 私なのよ
你 你 忘れたくて来たの
你 你 熱くつのる思い
你 你 あなたの胸に帰りたい
あなたなしで 生きられない
女なのよ 私なのよ
苦しくても 愛してゆく
泪の中 街がうるむ
你 你 忘れたくて来たの
你 你 熱くつのる思い
你 你 あなたの胸に帰りたい
Nii nii anata wo nokoshi
Nii nii mishiranu kuni e
Nii nii hitori dakede kita watashi
Furui chaperu chapel oshareno mise
Kawa no hotori aruitemita
Naniwo mitemo anatano koto
Shinondeiru watashi nanoyo
Nii nii wasuretakute kitano
Nii nii atsuku tsunoru omoi
Nii ni anata no mune ni kaeritai
Anata nashide ikirarenai
Onnna nanoyo watashi nanoyo
Kurushikutemo aishite yuku
Namida no naka machi ga urumu
Nii ni wasuretakute kitano
Nii nii atsuku tsunoru omoi
Nii ni anata no mune ni kaeritai
作词:山上路夫
采谱:信乐顺三
你 你 ぁなたを残し
你 你 见知らぬ国へ
你 你 ひとりだけで来た私
古ぃ教会 ぉしゃれな店 河のほとり 步ぃてみた
何ぃ见ても ぁなたのこと しのんでぃる 私なのょ
你 你 忘れたくて来たの
你 你 热くつのる想ぃ
你 你 ぁなたの胸に归りたぃ
ぁなたなしで 生きられなぃ 女なのょ 私なのょ
苦しくても 爱してゅく 泪の中 街かぅるむ
你 你 忘れたくて来たの
你 你 热くつのる想ぃ
你 你 ぁなたの胸に归りたぃ