Xem tất cả cảm nhận loidich7973

40 cảm nhận của thành viên

...
nucuoi111@gmail.com 10-11-2011
My Life Would Suck Without You: Cuộc đời em sẽ thật khốn nạn nếu thiếu anh. dịch câu này chắc chuẩn hơn :)) =))
...
nanhtrang91 05-11-2011
her her. Tôn trọng hả :)) ok men. Theo tar thì nên dịch cái câu "My lìe would suck without you" ----> "Không có anh ....iem... chán....vãi Luyện"
...
minhquy_112 05-11-2011
vui lòng viết font tiếng Việt có dấu như bạn khác trước khi viết CM nhé
...
All_in_all 05-11-2011
Bài hát theo mình cần dịch đơn giản dễ hiểu thôi là được, bay bướm quá đôi khi cũng hok hay đâu =.= chịu khó ghi chữ có dấu đi bạn, dạo trước mình chat hay dùng kiểu gõ giống bạn lắm, nhưng cuối cùng thấy gõ có dấu đàng hoàng vẫn tốt hơn cả: dễ đọc, không bị hiểu lầm ý nói, cũng như thể hiện sự tôn trọng với người mình chat nữa =.=
...
nanhtrang91 05-11-2011
noi' oy`. sua? oy kia kia`
...
All_in_all 05-11-2011
Gõ chữ kiểu đó chắc phải căng mắt đọc đó, mà đọc vô cũng thấy khó kiểu, thôi, bạn chịu khó mở cái Vietkey hay Unikey lên gõ, có chỗ nào bạn thấy sai thì nói luôn cho người ta sửa chứ! =.=
...
nanhtrang91 05-11-2011
:)) vo*i' ngo^n ngu*~ thi` du*ng` ne^n qua' cu*ng' nhac' vif suy cho cung` thi` ngo^n ngu*~ cung~ chi? la` 1 san? fa^m? cua? con ng` ma tho^i. Kho^ng 1 thu*' ngo^n ngu*~ nao` die^n~ ta? dc he^t' cam? xuc' ca?
...
Alamanda Bud 05-11-2011
"Hà" một tiếng có ý nghĩa lắm à bạn? Vốn dĩ cách bạn đang gõ chẳng có ý nghĩa gì cả!
...
nanhtrang91 05-11-2011
ne^u' yeah! o vo^ nghia~ thi` sao tar ke^u ha`````````.......... lai la` vo^ nghia~ @
...
nanhtrang91 05-11-2011
Anyway, I found out I’m nothing without you ---> Either way, I found out I’m nothing without you
...
nanhtrang91 05-11-2011
da^y' la cam? nha^n cua tar ve bai hat'. vo^ nghia~ cai j........ bullshit @
"Hà" một tiếng có nghĩa gì hả bạn? Thà bạn viết không dấu còn đọc được! - Ala
...
nanhtrang91 05-11-2011
pha^n` lo*i` co' 1 so^' cho^~ sai oy =.=
Bạn vui lòng báo lỗi chi tiết để LD sửa được nhanh chóng. Thân. - Ala
...
lovelydiana 05-04-2011
i LOVE Kelly, My Life Would Suck Without U.....:D
...
Huzky 31-12-2010
Mấy bữa nay tự nhiên bấn với bài này :X
...
uneydr 17-08-2010
dịch hay :))
...
zealboy 17-08-2010
Cuộc đời em sẽ thật khốn nạn nếu thiếu anh
...
jenny_hue 12-07-2010
nahn de"my lìe would suck without u" co ngia la gi vay,dich mai ko dc ah
...
mptt 04-05-2010
You got a piece of me
And honestly
My life would suck without you
...
cuong_dao47 15-12-2009
suck hjx. từ này nghe hơi kì ha. " bú " hjx hjx.
...
bzau 26-11-2009
Cause we belong together now
Forever united here somehow
You got a piece of me
...
diseased 22-06-2009
My life would suck without you.....^^~
...
cayma10 12-06-2009
theshin nghe lai di loi tienng anh dung roi kosai dau
...
cayma10 12-06-2009
great! kelly sing this song verry well , kelly forever my idol............ I love kelly clarkson
...
queeniemi 19-05-2009
Bạn theshin nói đúng rồi, lyric sai chỗ đó làm dịch ra bị kì cục
...
theshin 06-05-2009
" Being with you is so dysfunctional
I really shouldn’t miss you, but I can’t let go
Oh yeah
". Lời English sai dịch sai hết . ( But i can't You go )
...
o0o0o0 29-04-2009
bai nay cung hay nhi ma Kelly hat thj khoj che ^
Xinh xan da tai`^_^ ILU
...
overprotected_brit 13-04-2009
No.1 American Idols mùh ko hay sao được
MẠnh mẽ và đúng chất rock lắm !
...
destinyhope 05-04-2009
Bài này thì khỏi chê, kul tuyệt đỉnh ^^
...
meobe_91 21-03-2009
hay 0 chịu đc ................
...
sun_luv 17-03-2009
nghe bai na`y ko cai~ nhau voi chok` iu nua?
:D