Anh có xem sơ qua, cũng được. Nhưng mà có vài điểm chưa hoàn toàn chính xác, như mấy câu đầu, "mặt trăng là để chúng ta nhìn lên (trăng)" chứ không phải để "chúng ta nhìn nhau". Rồi cái câu anh dịch cho em đó, "giọt buồn" chứ không phải "giọt nước mắt", giọt buồn nghe thi vị hơn mà, nên giữ nguyên gốc. Pasta hả: món mì ăn với nước sốt đó (dịch mì trộn cũng được).