Xem tất cả cảm nhận loidich8699

2 cảm nhận của thành viên

...
Wet Grass 04-03-2009
Ờ, còn một câu nữa, "Tell the rain to stop falling down like tears" nên dịch là "Bảo mưa ngừng rơi như những giọt nước mắt" thì chính xác hơn. Nhưng nói chung là bản dịch của bạn cũng ổn.
...
Wet Grass 04-03-2009
Bản dịch của bạn tạm ổn nhưng mình nghĩ bạn nên dịch "Tell" là "Bảo" thì nghe sẽ xuôi hơn.
Ngoài ra, câu này mình mạn phép sửa: "And tell that stone not to sink", bạn đã dịch "Và hãy nói hòn đá sẽ không chìm đâu", WG sửa lại "Và bảo hòn đá đó đừng có chìm".