Xem tất cả cảm nhận loidich8726

5 cảm nhận của thành viên

...
siveakai 10-04-2011
kimi no soba ni itakute kaze ni yurameku omoi

fukai shizukesa dake ga mune wo koga *e yuku



toozaketa omoide hanataba ima doko de saite masu ka?

kitto hanare temo mata aeru yo ne...



itoshisa kogoenu youni dakishimete hoshii

namida no TIARA kawaranu negai



kimi ha kimi deite hoshii omoi au BARANSU ha

toki ni muzukashii kedo futari sodatetai yo



dou *emo kotae ni dekinai modokashisa tsunoru keredo

kimi ga suki dakara norikoe rareru



unmei sou yobi aeru futari de itai

kirameku TIARA yakusoku shiyou



tsunaida te no nukumori wo shinjite iru yo

hanasanaide ne meguri aeta no...



Transliterated by guuchan

http://www.animelyrics.com/anime/finalapproach/namidanotiara.htm

...
siveakai 10-04-2011
chi moon oi ..dinh dum` em bài hát naỳ dc hk chị ....namida no Tiara...
...
CrescentMoon 24-02-2009
Bạn chú ý lỗi diễn đạt, xem lại cách kím link mp3, đăng nhạc nhớ đăng bản gốc. Dù sao thì bài này cũng đỡ hơn mấy bài trước, cố gắng lên nhé^^
...
TommyChan 24-02-2009
@CrescentMoon: Cho mình xin mí câu của bạn để fix lại bản dịch mình nhé, thank nhìu
...
CrescentMoon 24-02-2009
@TommyChan:
The two who met in the night after the rain
Fell before the pink flower blossom all over
Untill the end you haven't let me see all
The pink flower would turn into blue

Hai kẻ gặp gỡ lần đầu trong đêm
Sau khi cơn mưa rơi, và trước khi bông hoa màu hồng nở rộ
Cho đến phút cuối, em không để anh hiểu thấu tất cả
Đoá hoa màu hồng kia sẽ nhuốm màu xanh.
Còn cái câu "I'm glad" kia là người được tặng chứ ko phải người tặng nói. (ko nghe đc nhạc, Moon ko biết xưng hô làm sao)
Còn nhìu chỗ chưa được ổn lắm, Tommy nhé.