(Bạn cmt tâm huyết, mình không muốn sửa, nhưng lần sau hãy viết tiếng Việt có dấu - pwz)
bai hat lam minh nho lai nhung ngay thang ben anh ay, nhung nu hon va vong tay am ap ma anh da trao cho minh that la kho ma quen dc, jo tuy da xa nhau nhung minh van rat cam on anh da cho minh nhung giay phut that la tuyet voi, tinh yeu that la dep! va chi co nguoi trong cuoc moi cam nhan dc no nhu the nao........
vay a`.vay ma` minh` lai thay' day' ^^. co' le~ ban nen vao` google roi` bam' thomas anders la` se~ ra nhieu` trang web cua? thomas va` se~ co' bai` haw deep day'.^^
Trang ld ko có phận sự phải cập nhật, các bạn phải tự đăng yêu cầu. Mà nếu là "haw deep is your love" thì nó ko có nghĩa đâu bạn. ^^ Trước đây mình đã xem qua bài này và chưa thấy có trang web nào ghi là "haw" hết.
ma` sao cac' ban ko dang them nhieu` bai` cua? thomas di. thomas cung~ co' nhieu` bai` hay lam' ma`chu' co' tung` nay` it' qua'. Minh` xin goi y' vai` bai` nhu this time, paradise, dance in heaven, night to remember, the night is still young. A` moi' hom qua minh` tim` dc 1 bai` moi' cua? thomas hat' song ca voi' Kasia nova: bai` forever in a dream. Hay lam' moi nguoi` nghe thu? di tren youtube ay'
@kemmut95: Những bài hát của Thomas Anders, nhất là sau khi MT tan rã rất khó tìm. Nhưng cái tựa thì Moon chắc chắn là "How Deep Is Your Love", bạn à. ^^
@kemmut95: Bạn cho Oll xin vài tài liệu có liên quan đến cí tựa "Haw Deep.." đi bạn .
Oll dùng tạm Google để tìm thì chỉ thấy "Haw Deep Is Your Love" bên trang Nghenhac.info .
và sau đó thì Zing có lấy về thế nên để y như thế (Oll cũng đã lấy link về) .
Ngoài ra ko còn tìm thấy ở trang nào nữa, ngoài 2 trang này của Vn mình !
bai` nay` chinh' xac' la` haw deep is your love chu' ko phai? la` how deep is your love. Bai` nay` do thomas anders-thanh` vien ban nhac modern talking hat'. Minh` rat' ham mo^ thomas. Bai` nay` hay
How deep is your love
Is it deeper than the blue blue sea
Tell me how deep is your love my friend
Makin’ me believe
How deep is your love
Is it deeper than the blue blue sea
Tell me how deep is your love my friend
Makin’ me believe
Tình yêu em sâu sắc đến nhường nào
Liêu có sâu hơn đại dương xanh vời vợi
Hãy nói anh nghe đi người hỡi
Để cho anh tin tương nơi em
Tình yêu em sâu sắc đến nhường nào
Liêu có sâu hơn đại dương xanh vời vợi
Hãy nói anh nghe đi người hỡi
Để cho anh tin tương nơi em
Bài dịch đạt về nghĩa nhưng đọc chưa toát lên giai điệu và ý tứ. Nên cố gắng đưa những từ ngữ biểu cảm vào bài dịch, không cần phải bám quá sát vào nghĩa.
Tuy vậy tôi vẫn đánh giá cao bài dịch của bạn.
Good job!
na na: có 3 vấn đề ở đây
na na: 1 là
na na: nhầm lyric
na na: cũng là how deep.. nhung ko phải của beegee
na na: thứ hai là
na na: modern ko hát bài này
na na: thu 3 là link mp3 cung cấp lại là của Bee Gees
na na: còn sai chính tả thì không kể đến
http://www.youtube.com/watch?v=ETW4HPll0sE
-----------------
Thế nên trăm sự nhờ bro Cannavaro nhé .
Oài, lyric này không phải bài mà BeeGee với Take That.
Của BG với TT là I know ur eyes..
Cái video thì đã bị xóa.
Chưa nghe Modern Talking hát bài này bao giờ, nhạc của MT không ăn nhập gì với nhạc của BG cả.
Còn cái lyric này là Banaroo hát, sai hết rồi sửa lại đi.
loi` bai` nay` sao ki` vay ban oi
And it's me you need to show
* How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools,
breaking us down
When they all should let us be,
we belong to you and me
I belive in you,
you know the door to my very soul
You're the light in my deepest darkest hour
You're my savior when I fall (when I fall)
** And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
bai hat lam minh nho lai nhung ngay thang ben anh ay, nhung nu hon va vong tay am ap ma anh da trao cho minh that la kho ma quen dc, jo tuy da xa nhau nhung minh van rat cam on anh da cho minh nhung giay phut that la tuyet voi, tinh yeu that la dep! va chi co nguoi trong cuoc moi cam nhan dc no nhu the nao........
Oll dùng tạm Google để tìm thì chỉ thấy "Haw Deep Is Your Love" bên trang Nghenhac.info .
và sau đó thì Zing có lấy về thế nên để y như thế (Oll cũng đã lấy link về) .
Ngoài ra ko còn tìm thấy ở trang nào nữa, ngoài 2 trang này của Vn mình !
How deep is your love
Is it deeper than the blue blue sea
Tell me how deep is your love my friend
Makin’ me believe
How deep is your love
Is it deeper than the blue blue sea
Tell me how deep is your love my friend
Makin’ me believe
Tình yêu em sâu sắc đến nhường nào
Liêu có sâu hơn đại dương xanh vời vợi
Hãy nói anh nghe đi người hỡi
Để cho anh tin tương nơi em
Tình yêu em sâu sắc đến nhường nào
Liêu có sâu hơn đại dương xanh vời vợi
Hãy nói anh nghe đi người hỡi
Để cho anh tin tương nơi em
Nice time!
Tuy vậy tôi vẫn đánh giá cao bài dịch của bạn.
Good job!
na na: 1 là
na na: nhầm lyric
na na: cũng là how deep.. nhung ko phải của beegee
na na: thứ hai là
na na: modern ko hát bài này
na na: thu 3 là link mp3 cung cấp lại là của Bee Gees
na na: còn sai chính tả thì không kể đến
http://www.youtube.com/watch?v=ETW4HPll0sE
-----------------
Thế nên trăm sự nhờ bro Cannavaro nhé .
Của BG với TT là I know ur eyes..
Cái video thì đã bị xóa.
Chưa nghe Modern Talking hát bài này bao giờ, nhạc của MT không ăn nhập gì với nhạc của BG cả.
Còn cái lyric này là Banaroo hát, sai hết rồi sửa lại đi.
cả video và mp3 đìu của Take that
And it's me you need to show
* How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools,
breaking us down
When they all should let us be,
we belong to you and me
I belive in you,
you know the door to my very soul
You're the light in my deepest darkest hour
You're my savior when I fall (when I fall)
** And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show