h0ang.bk91 13-04-2010 Câu đầu tiên, nghe đi nghe lại, vẫn cứ nhầm là Fiona đang hát tiếng Việt :P... That's a wonder => nghe thành Tại sao vẫn.... :))
westlife1104 16-08-2009 Bài này nhẹ nhàng quá! Đa số các bài fiona fung hát đều khá đơn giản- nhưng hay vô cùng và rất có ý nghĩa nữa. Bravo fiona fung!!! ^o^
Chikarin 05-05-2009 queeniemi : tớ nghĩ do do do ... là điệu nhạc thôi ko cần dịch đâu ... còn câu "I can only find that in your love" --> tôi chỉ có thể tìm thấy "that" (những ngôi sao, niềm hi vọng) trong tình yêu của bạn thôi :d
That's a wonder => nghe thành Tại sao vẫn.... :))