Xem tất cả cảm nhận loidich9053

6 cảm nhận của thành viên

...
Omachi 18-03-2009
" mặt trời mọc trong đôi mắt của e" << câu này nghe hoang dại ghê !_! hờ hờ, có thể dùng hình ảnh "mặt trời hiện lên qua ánh mắt e" , thóat hết ý ra để chuyển sang lời việt một cách rất Vịêt nha chị !
...
tieu_ly_phi_dao 18-03-2009
Câu And felt your heart beat close to mine : mình nghĩ từ Close nghĩa là gần lai " cảm nhận nhịp đạp con tim em gần lại trái tim anh "
...
tieu_ly_phi_dao 18-03-2009
mình nghĩ : I thought the sun rose in your eyes
And the moon and stars were the gifts you gave
To the dark and the empty skies, my love,
To the dark and the empty skies
đoạn này dịch là : anh nghĩ có một bông hoa mặt trời trong mắt em. Vầng trăng và những ngôi sao là món quà em đem tới, cho trời đêm đen huyền và trống rỗng, em yêu !
...
Wet Grass 18-03-2009
Em xem lại các câu với thứ tự sau đây: Đoạn 1: câu 2, 3; đoạn 2: câu 2, 4; đoạn 3: câu 1, 2, 4. Anhcold, có 12 câu thôi mà tiêu hết 7 câu rồi.
...
anhcold 18-03-2009
@anh wet xem dùm em bài này đi
...
MIKA_MIKA 11-03-2009
The 1st Time Ever I Saw Ur Face