Xem tất cả cảm nhận loidich9156

4 cảm nhận của thành viên

...
cRazy 19-03-2009
Hex, bị lỗi gì rồi, em sửa lại không được. Nó báo "Thanh vien tam thoi ko sua duoc bai cua thanh vien khac!!!"
...
Wet Grass 19-03-2009
Nhưng dịch thiếu mất ý dịch của "of us" rồi.^^
...
cRazy 19-03-2009
Bau đầu em cũng định dịch theo kiểu như vậy nhưng chọn câu kia cho nó ẻo lả tí.
...
Wet Grass 19-03-2009
Còn sót 1 câu không ổn nè cRazy: The end of it all for all of us. Dịch nó thì ngắt thế này: The end of it all / for all of us.