Xem tất cả cảm nhận loidich9248

2 cảm nhận của thành viên

...
nhat.huy134 23-03-2009
Thanks pe tho sun rang đã dịch, nhưng hình như bài này là nói về bạn bè chứ hok fải tình yêu. ^^
...
pe tho sun rang 23-03-2009
xem rồi bổ sung lyric gốc hộ em cái nha chị Moonie ^^~

-------KanjiLyric--------

少しづつ近づく夏のにおいを
あなたの隣で感じていたい

何気ない毎日の一秒一秒が
宝石よりも価値があるたからもの
いつまでも この瞬間(とき)が
やさしい日差しに包まれて守られていますように

そんな当たり前の日々が
闇に閉ざされたとしても
私はあなたを信じている
例え それが許されなくても

キラ キラ 輝いていて
ずっとここで微笑んで

なかないで
どうか 私の言葉を 聞いて
怖がらないで 何もしないから
あなたの為に一緒に泣いてあげる
お願い そんあに 怯えないで

夏のなき声が煩さすぎて 
私の声が聞こえないの
少しだけでいいの なき止んで
許すから なきやんで…

ひぐらしの声が言う もう手遅れだと
それでも私は手を 差し伸べる
どうか 私のこと 信じて下さい
“もうなかないでいいよ” と教えたい