Xem tất cả cảm nhận loidich9590

35 cảm nhận của thành viên

...
thatcongchuas 19-10-2011
colby hát lời hay quá
...
a_anhhungxadieu 14-09-2011
bên nước ngoài nó có quyền dân chủ mà. Nhạc R&B hay Rap thường làdo da đen hát. nên thể loại nhạc này thường mang những ý nghĩa Hơi người lớn 1 tí
...
chuate007 19-04-2011
bạn nói rất 9 xác,chuẩn ko cần chỉnh :D

...
ilovemama 28-02-2011
anh Godfatherz có vẻ máu nhỉ =)) cái tên nik cũng sốc quá :P
...
Godfatherz 28-02-2011
dịch thế còn quá bình thường :))

mấy vị đừng có tỏ vẻ thanh cao rồi chê bai ghê tởm thể loại nhạc này

Rap thỳ đã sao đừng có thành kiến định kiến



Giả nai àk :))
...
tramcake 27-01-2011
thjx thjx thjx :x
...
kutting 15-01-2011
mình thích 2 câu trong bài này, ko biết có bạn trai nào đồng ý cùng k? câu 1 là anh có thể làm bố của các con em k? ;)) , câu 2 là : a sẽ trả 1000$ cho e nhưng chỉ khi e thoát y thôi nhé ;)) ( xin lỗi các chị em nhé :">)
...
yeuyeu992 08-10-2010
bài này hay thật. nước ngoài mà. quan trọng gì mà phải để ý ráp . ok
...
linhlai 31-08-2010
rap của Akon mà, có gì là ghê đâu, còn bt so với mấy tay rap đen, thực ra thì ai mà chả thích nghe lời nhạc táo bạo nóng bỏng 1 chút, chẳng qua bị văn hóa phương đông kìm hãm, ai cũng nói ghê với kinh nhưng k ai tự dối lòng mình đc là mình thích.
...
lachinhminh 26-06-2010
nhạc hay, ng hát cũng hay, nhưng khi dịch ra(mình biết bạn dịch đã cố gắng) nhưng hơi ghê...
...
KanyLak 11-03-2010
Dịch có lỗi nhưng thế cũng được rồi ^^, thật ra tiếng anh muốn dịch đúng hoàn toàn khó lắm Y_Y tùy vào cách hiểu từng người.
...
Shino 26-02-2010
ựa. Vừa thấy nó nằm dưới giờ chạy lên rồi :))
...
Alamanda Bud 26-02-2010
Thay bản dịch ko rõ nguồn gốc và nhiều lỗi
...
h0ang.bk91 17-02-2010
Bản dịch chính "bay cao bay xa" quá :D. BK dịch lại 1 phát. Lần đầu dịch thể loại này, chắc chắn có sai sót, mọi ng` đóng góp nhé :D
...
slash90 16-02-2010
Anh có thể là bố của con em không? chứ làm gì mà anh có thể là bố em.
...
slash90 16-02-2010
bạn dịch sai nhiều quá
...
[K]enny 25-01-2010
lời rap thì phải hơi thô rồi ,vậy là ổn rồi
...
riahknxk 04-01-2010
Cái bài nầy có phải dịch ra thế không hả trời :))
...
fire-fly 28-12-2009
lời dịch khô quá không lên chỉ quan tâm đến nghĩa gốc mà còn cả nghĩa bóng nữa
...
lyricchek 25-12-2009
hình như Đoạn thứ 2 sao không dịch ra nữa ! có thể dich ra cho xem hôk
...
AkonKonvict26795 01-11-2009
Oh man! That's the best song by Akon
...
minhthienquan 30-10-2009
oaoa hay ghe nhung day la lời tiễng anh chu tieng viet thi hoi chuoi minh noi that ban dung buon.bam sat ngon ngu la tot nhung cung phai phu hop voi hoan canh chu .ok
...
1711samantha 19-10-2009
omg ! bài này hay quá !colby hát hay ghê .
...
tatanano 02-10-2009
Tác giả mà hiểu tiếng Việt chắc ông bó tay vì bài dịch.
...
makc9x 07-09-2009
bài này hay vãi:)))))))))))
...
arsenal_vo_doi 28-08-2009
bài này hay thật mê li luôn quá hay luôn
...
hagyhang 07-08-2009
Ban nj djch sat nghja woa! Doc họ da~ man chut nhj?
...
khunglong02 06-08-2009
*** vui lòng type tiếng Việt có dấu!
...
trieuphu_khuochuot 15-05-2009
graet!Colby tuyệt vời, Akon and Kardinal cũng thế!^^ iu Colby lắm lắm
...
angel_baby1811 13-05-2009
thích nhất lúc Colby "Like the clouds you ... " hay zã mơn