Xem tất cả cảm nhận loidich968

22 cảm nhận của thành viên

...
itsatthu 21-09-2010
very good ^_^
...
121088 01-06-2010
Mình rất thích bài này!! Buồn kinh khủng!!!
...
Tuan_l0ve_nh0k 10-01-2010
Bản dịch sau hình như hay hơn thì pải!^^
...
Masquerade 03-12-2009
Bản dịch mượn, em dịch lại :D
...
doyoumarryme_yes 16-11-2009
Nhắc lần cuối, ko dẫn link ra đây!

Youtube: oZms6cMwsj8
...
johncena1991 24-10-2009
các bạn nghe bài Every day i love you của Boyzone cũng khá lắm ^.^ ai bít bài nào hay post lên anh em cùng nghe nhé
...
johncena1991 24-10-2009
hic bài này bùn quá, hic cứ nghĩ mình trong tâm trạng đó chắc cry thật, trong bài hát này chàng trai chết và người con gái thì mất đi người yêu _ _'
...
ceasarhp 20-09-2009
bài hát thật hay, má tớ mê bài này lắm, má bảo bài này là bài pa tớ hát tặng má trong dịp valentine năm ngoái, yêu westlife quá :) :*
...
mymusic0072 20-09-2009
nhẹ nhàng mà ý nghĩa, rất hay !
...
leonids 19-08-2009
this love is unbreakable. its unmistakeable. every time i look in ur eyes i know why :((:(( clip buồn
...
cauchuyenbuon 28-07-2009
trời ơi sao mà càng nghe càng thấy buồn vậy trời:(
giá như tình yêu của mình giống như anh chàng trong clip đó:(
very good
i love you westlife^^
...
m_minu44 09-07-2009
bài này hay quá ah, càng nghe càng hay, sao tình iu của tui ko dc như này,hic
...
leon2810 03-04-2009
theo tui unbreakable nen dich la " khong the chia cach" ^.^
...
leon2810 03-04-2009
huhuhu sao tui nghe bai nay ma cu cry hoai`, hic hay wa nghe ko bao gio biet chan
...
ljtpark 16-02-2009
nghe đi nghe lại vẫn thấy hay >"<
...
ljtpark 16-02-2009
lâu lâu nghe lại thấy hay thật....
...
danhtrinh 27-11-2008
theo to thi unbreakable nen dich la "bat tu"
...
bentinho 13-11-2008
Bài hát quá buồn nhưng thật tuyệt vời!
...
saphia 19-09-2008
hjk.....cam dong wa dj mat.......coi clip ma muon khok' lun
...
icecream_8012 07-06-2008
minh thuc su rat thich bai hat nay boi....duong nhu no duoc viet rieng cho minh va....nguoi minh yeu nhat!
...
individual 08-05-2008
my love for WESTLIFE is also unbreakable !
...
feifei 20-11-2007
theo mình thì 'unbreakable' nên dịch là 'ko thể chia lià' sẽ hay hơn nhìu