How Deep Is Your Love - Take That

Bản dịch của: ngoc tuyen

I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm with your love then you softly leave
And it's me you need to show

* How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools,
breaking us down
When they all should let us be,
we belong to you and me

I belive in you,
you know the door to my very soul
You're the light in my deepest darkest hour
You're my savior when I fall (when I fall)

** And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
Anh nhận ra đôi mắt em trong ánh nắng ban mai
Anh cảm thấy em khẽ chạm tay anh trong cơn mưa tầm tã
Và lúc này đây khi hình bóng em đã xa
Anh lại muốn cái cảm giác có em trong vòng tay mình

Em đến với anh trong 1 cơn gió hè nhẹ nhàng
giữ anh ấm áp bằng tình yêu rồi rời xa anh 1 cách êm đềm

và với anh,em hãy chỉ cho anh

\"Tình yêu của em sâu đậm như thế nào?
Anh thực sự muốn biết
vì rằng chúng mình đang sống trong 1 thế giới đầy dối trá
tan vỡ hết rồi
khi lẽ ra chúng mình phải thuộc về nhau !

Anh luôn tin vào em
em biết lối vào tâm hồn của anh
em là ánh sáng trong những khoảng khắc tối tăm nhất
em luôn là cứu rỗi anh trong lúc anh vấp ngã
(vấp ngã )

Có lẽ em nghĩ rằng anh vô tâm
khi em nhận ra anh thực sự là người như vậy

và với anh,em hãy cho anh biết

\"Tình yêu của em sâu đậm như thế nào?
Anh thực sự muốn biết
vì rằng chúng mình đang sống trong 1 thế giới đầy dối trá
tan vỡ hết rồi
khi lẽ ra chúng mình phải thuộc về nhau !\"



9 bản dịch khác

thienhaxan.
11-07-2008
nguyen174
02-10-2008
Chích Bô.
27-03-2009
ngoctuyen
18-01-2010
ngoc tuyen
18-01-2010
pinky
17-04-2010
il0vemama
13-05-2011
whatgoeswr.
20-05-2011
mrkidhuynh
11-08-2011